Lyrics and translation Jean Grae - Imagine
Everybody
wants
to
be
loved
Каждый
хочет,
чтобы
его
любили
So
we
try
again,
try
and
get
some
company
thugs
Так
что
мы
попробуем
еще
раз,
попробуем
найти
несколько
головорезов
из
компании.
Like
we
work
there
Как
будто
мы
там
работаем
Like
we
are
punking
the
system,
getting
jerked
there
Как
будто
мы
разрушаем
систему,
нас
там
дергают
For
the
workload,
and
at
your
worst
low
Для
рабочей
нагрузки,
и
в
худшем
случае
низкий
You
reverse-breathe,
forget
your
birthright
Ты
переворачиваешь
дыхание,
забываешь
о
своем
праве
по
рождению.
Forget
your
own
worth,
forget
the
first
night
Забудь
о
своей
собственной
ценности,
забудь
о
первой
ночи.
That
you
discovered
how
beautiful
this
art
is
Что
вы
открыли
для
себя,
насколько
прекрасно
это
искусство
When
you
embarked
on
your
journey
to
depart
this
Когда
вы
отправились
в
свое
путешествие,
чтобы
покинуть
этот
Normalized,
formal-ass,
formalized
world
Нормализованный,
формализованный,
формализованный
мир
But
to
form
your
last
words
is
Но
сформулировать
ваши
последние
слова
"The
world
is
mine"
is
just
the
perfect
line
for
us
так:
"Мир
принадлежит
мне"
- это
просто
идеальная
фраза
для
нас.
Get
us
all
Scarface'd
up
Поднимите
нас
всех
со
шрамом
на
ноги
The
relation
of
coming
from
nothing
to
everything
does
explain
us
Отношение
прихода
из
ничего
ко
всему
действительно
объясняет
нас
Got
nothing
to
do
with
drugs
(in
most
cases)
Не
имеет
ничего
общего
с
наркотиками
(в
большинстве
случаев)
Heart
crises
seem
more
superfluous
Сердечные
приступы
кажутся
более
излишними
So
it's
the
curse
of
us
Так
что
это
наше
проклятие
Cause
we
some
crazy
motherfuckers
Потому
что
мы
какие-то
сумасшедшие
ублюдки
Our
natures
don't
call
for
being
reined
in
more
places
than
everywhere
Наша
природа
не
требует,
чтобы
нас
обуздывали
в
большем
количестве
мест,
чем
везде
Bury
it
here,
your
pride,
c'mon
Похорони
это
здесь,
свою
гордость,
давай
Got
nothing
to
lose,
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
терять,
мне
нечего
доказывать.
I
define
my
place
as
homeostasis
Я
определяю
свое
место
как
гомеостаз
With
Chromeo
bass
riffs
and
"Homey
don't
play
this"
С
басовыми
риффами
Chromeo
и
"Homey
don't
play
this"
But
no,
we
won't
play
this
Но
нет,
мы
не
будем
играть
в
это
With
tonys
and
geishas
С
тони
и
гейшами
With
Kick-Ass
and
Hit
Girl,
lonely
ovations
С
обалденной
задницей
и
Хитовой
девушкой,
одинокими
овациями
With
phony
oasises,
Romeo
playlists
С
фальшивыми
оазисами,
Ромео.
Urban
legend
like
a
Chupacabra
with
the
blah-blah
Городская
легенда,
как
Чупакабра
с
бла-бла-бла
I
know
I
don't
exist,
mute
la
palabra
Я
знаю,
что
я
не
существую,
немой
ла
палабра
Mutant
demi-god,
Zeus
said
that
I
was
half-Artemis
Полубог-мутант,
Зевс
сказал,
что
я
наполовину
Артемида
Or
maybe
Aphrodite
--
haven't
lived
half
of
my
life,
B
Или,
может
быть,
Афродита
- я
не
прожил
и
половины
своей
жизни,
Б
So
I
haven't
decided
yet
who's
inside
of
me
Так
что
я
еще
не
решил,
кто
внутри
меня
Pause--everything
Пауза
- все
And
I
don't
really
want
to
choose
anything
И
я
действительно
не
хочу
ничего
выбирать
If
I
have
to;
semi-automatic
wedding
ring
Если
мне
придется;
полуавтоматическое
обручальное
кольцо
To
shoot
through
these
blues
with
a
dude
who
Прорваться
сквозь
эту
тоску
с
чуваком,
который
Makes
the
days
less
fuckery-infused
делает
дни
менее
насыщенными
траханьем.
I'm
trying
to
tell
your
people
to
fuck
with
this
cruise
Я
пытаюсь
сказать
вашим
людям,
чтобы
они
к
черту
этот
круиз
You
just
want
tomfoolery
Ты
просто
хочешь
пошалить
And
I'm
not
who
you
are,
or
who
I
used
to
be
И
я
не
тот,
кто
ты
есть,
и
не
тот,
кем
я
был
раньше.
I'm
not
every
day,
I'm
not
usually
Я
не
каждый
день,
я
обычно
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.