Lyrics and translation Jean Grae - Not Like Me
Not Like Me
Не такая как все
Not
$2
tips
at
open
bar
Не
$2
чаевые
в
баре
с
открытым
баром
Keep
it
that
way
Пусть
так
и
остаётся
There's
nothing
wrong
with
partying
Нет
ничего
плохого
в
вечеринках
Get
the
drinks
going
Пусть
льются
напитки
Is
that
your
girl?
You
with
her
Это
твоя
девушка?
Ты
с
ней?
She
look
like
everybody
else
in
here
Она
выглядит
как
и
все
остальные
здесь
They're
not
like
me
Они
не
такие,
как
я
(That's
a
shame)
(Какая
жалость)
Baby
bet
you
know
they're
not
like
me
Детка,
держу
пари,
ты
знаешь,
что
они
не
такие,
как
я
And
everywhere
you
go
it's
not
easy
И
куда
бы
ты
ни
пошёл,
это
нелегко
Just
to
come
across
a
girl
like
Jean
Просто
встретить
такую
девушку,
как
Джин
C'mon
it's
not
likely
Да
ладно
тебе,
это
маловероятно
And
everywhere
you
go
they're
not
like
me
(So
what's
up)
И
куда
бы
ты
ни
пошёл,
они
не
такие,
как
я
(Ну
и
что)
And
baby
bet
you
know
it's
not
easy
(Uh
huh)
И
детка,
держу
пари,
ты
знаешь,
что
это
нелегко
(Ага)
Just
to
come
across
a
girl
like
Jean
Просто
встретить
такую
девушку,
как
Джин
Oh
no
(Got
a
light
y'all?)
О
нет
(Есть
зажигалка?)
Part
of
my
composure
Часть
моего
самообладания
Had
to
approach
ya,
move
closer
Должна
была
подойти
к
тебе,
подобраться
поближе
Confidence
or
the
courtesy
of
the
mimosas
Уверенность
в
себе
или
вежливость
мимоз
Framed
perfect
Идеально
обрамленный
Like
a
picture
with
the
sharpest
image
Как
фотография
с
самым
четким
изображением
From
the
lips
of
a
cherub
cherry
red
С
губ
херувима
вишнево-красного
цвета
Henny
breast
Куриная
грудка
Queens,
is
ya?
Квинс,
да?
See
Jean
can
read
by
the
lean
Видишь,
Джин
умеет
читать
по
наклону
And
the
tilt
of
the
cap
in
your
drink,
I'll
refill
that
И
по
тому,
как
ты
наклоняешь
кепку
в
свой
стакан,
я
наполню
его
I
need
some
good
conversation,
love
Мне
нужен
хороший
собеседник,
дорогой
These
hood
rats
be
making
up
the
game
Эти
уличные
крысы
портят
всю
игру
Plus
they
ain't
even
fully
developed
К
тому
же
они
даже
не
до
конца
развиты
See
if
we
could
start
a
challenge
Посмотрим,
сможем
ли
мы
бросить
вызов
And
balance
most
delicate
matters
И
уравновесить
самые
деликатные
вопросы
Involving
plans
Касающиеся
планов
Including
sitting
in
carriages
Включая
поездки
в
каретах
Maybe
we
could
shoot
a
little
hoop
Может,
мы
могли
бы
немного
поиграть
в
баскетбол
Or
just
chill
on
my
stoop
Или
просто
потусоваться
на
моем
крыльце
I
don't
like
a
lot
of
hoopla
Я
не
люблю
много
шумихи
Me
and
you
sedude
deuces
and
spike
juices
Мы
с
тобой
соблазняем
двойками
и
острыми
соками
And
stove
some
backwards
roll
backwards
И
ставим
на
плиту
что-нибудь
задом
наперёд
And
keep
it
that
good
И
пусть
всё
будет
хорошо
So
write
your
name
Так
что
напиши
свое
имя
Pen
on
the
back
Ручкой
на
обороте
Now
what's
a
good
time?
Tomorrow?
Так
когда
удобно?
Завтра?
You
see
I
walk
up
different
on
'em
Видишь
ли,
я
подхожу
к
ним
по-другому
Talk
slang
often
Часто
говорю
на
сленге
Bought
dinner
on
Dutch
Угощаю
ужином
по-голландски
While
most
women
do
the
wallet
clutch
Пока
большинство
женщин
сжимают
кошельки
Never
ask
the
what
question
Никогда
не
задаю
вопрос
"что"
Make
jokes
interestin'
Шучу
интересно
Wear
more
clothes
and
let
they
eyes
do
the
undressin'
Ношу
больше
одежды
и
позволяю
их
глазам
раздевать
меня
A
little
sarcasm,
bar
savage,
tar
addict
Небольшой
сарказм,
барная
дикарка,
любительница
дегтя
Argue
about
reasonable
doubt
and
Illmatic
Спорю
об
обоснованных
сомнениях
и
Illmatic
Car
traffic
eyin'
Слежу
за
автомобильным
движением
We
can
walk
in
summer
laughing
Мы
можем
гулять
летом
и
смеяться
Cry
when
they
giggle
Плакать,
когда
они
хихикают
Split
sides
and
curse
Лопаться
от
смеха
и
ругаться
The
magic
that's
in
between
us
boy
Эта
магия
между
нами,
мальчик
Jean
a
fiend
for
the
love-feeling
Джин-наркоманка
от
любовных
чувств
We
crush
dream
and
after
lush
green
Мы
сокрушаем
мечты
и
после
пышной
зелени
And
a
sun
shinin'
and
enough
beach
for
a
lifetime
И
солнца,
и
пляжа,
которого
хватит
на
всю
жизнь
Or
maybe
that's
just
mine
Или,
может
быть,
это
только
у
меня
Poppin
in
at
hathaway
Заглядываю
в
шляпную
лавку
Wandering
gay
and
rewind
Брожу
по
гей-улицам
и
перематываю
время
назад
Play
a
little
chess
strip
Играю
в
шахматы
на
раздевание
See
but
nothing
Но
ничего
такого
I
read
a
lot
Я
много
читаю
Beam
you
a
little
sixteen
or
something
Прочитаю
тебе
немного
из
Шекспира
или
что-нибудь
в
этом
роде
I
cook
well
Я
хорошо
готовлю
Sip
on
drinks
and
just
chill
Потягиваю
напитки
и
просто
отдыхаю
A
malt
liquor
and
MOP
Солодовый
ликер
и
MOP
Tell
me
what
you
feel
Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь
See
we
could
be
for
life
even
Видишь
ли,
мы
могли
бы
быть
вместе
даже
всю
жизнь
For
nights
freed
and
heavy
and
steaming
Для
ночей,
свободных,
тяжелых
и
знойных
From
polite
greetin's
to
late
at
night
face
smashin
От
вежливых
приветствий
до
поздних
ночных
поцелуев
Taste
passion
and
race
plays
baggage
Вкусить
страсть
и
расовые
игры
My
faith
asking
to
place
faith
back
in
and
maybe
marriage
Моя
вера
просит
снова
поверить
и,
возможно,
выйти
замуж
I
hate
slackers
Я
ненавижу
бездельников
Jean
love
to
chill
and
lay
out
Джин
любит
расслабляться
и
валяться
Sometimes
stay
out
Иногда
не
ночевать
дома
We'll
find
an
open
bar
Мы
найдем
бар
с
открытой
стойкой
I'm
not
impressed
by
payouts
Меня
не
впечатляют
выплаты
So
star,
display
out
your
cards
Так
что,
звезда,
покажи
свои
карты
We
can
splay
out
on
the
top
of
cars
Мы
можем
разлечься
на
крыше
машины
And
pick
the
consolations
И
выбрать
утешительные
призы
While
playing
the
Best
of
the
Bards
y'all
Играя
в
"Лучшее
из
бардов"
Making
me
nod
agreein
Заставляя
меня
кивать
в
знак
согласия
Patience
is
all
I'm
needing
Терпение
- это
все,
что
мне
нужно
Face
it,
I'm
not
your
average
girl
Смирись,
я
не
такая
девушка,
как
все
Or
close
to
it
even
И
даже
близко
не
похожа
Most
original
Самая
оригинальная
Entranced
by
your
physical
plans
Завороженная
твоими
физическими
планами
I've
got
a
lot
У
меня
много
дел
But
we
could
chill
Но
мы
могли
бы
просто
расслабиться
It's
all
I
ask
Это
все,
о
чем
я
прошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Miller, Randy Montana, Erik Dyylan
Attention! Feel free to leave feedback.