Jean Grae - Quelle Chris - Wash Your Hands - translation of the lyrics into German

Quelle Chris - Wash Your Hands - Jean Graetranslation in German




Quelle Chris - Wash Your Hands
Quelle Chris - Wasch deine Hände
They came first for me and I spoke up
Sie kamen zuerst für mich und ich erhob meine Stimme
With every line I spoke they just tightened the yoke up
Mit jeder Zeile, die ich sprach, zogen sie das Joch nur fester
No silver lining 'cept they're lining all their coke up
Kein Silberstreif, außer dass sie ihr ganzes Koks aufreihen
On the mirrors reflecting damn nothing on the close up
Auf den Spiegeln, die verdammt nichts in der Nahaufnahme reflektieren
Subdividing the damn game, they suck you dry
Sie unterteilen das verdammte Spiel, sie saugen dich aus
Why you worried about your fame and the fucking vibe
Warum machst du dir Sorgen um deinen Ruhm und die verdammte Stimmung
Equating the while the tsunami of pains collide
Gleichsetzend, während der Tsunami der Schmerzen kollidiert
Give them to the babies as an insane lullaby
Gib sie den Babys als wahnsinniges Schlaflied
I'm a proponent of the mainframe hack-in
Ich bin eine Befürworterin des Mainframe-Hack-ins
If it wasn't built for me I'm laying the ax in
Wenn es nicht für mich gebaut wurde, lege ich die Axt an
Break it apart and reconfigure the whole system
Es auseinanderbrechen und das ganze System neu konfigurieren
Take it to base level, demolition the building
Es auf die Basisebene bringen, das Gebäude abreißen
You can see I ain't reined in, no puppets on me
Du kannst sehen, ich bin nicht gezügelt, keine Puppen an mir
Pressures what I feel like, what your souls deal like
Druck ist, wie ich mich fühle, womit eure Seelen umgehen
Cause I'm so free
Denn ich bin so frei
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
I know what it means to be a shutout
Ich weiß, was es bedeutet, ausgeschlossen zu sein
For choosing ironically never to live as a cutout
Weil ich ironischerweise gewählt habe, nie als Schablone zu leben
The use of technology equal to having a gun out
Der Gebrauch von Technologie ist gleichbedeutend damit, eine Waffe gezogen zu haben
My open carry of self is offensive as a motherfucker
Mein offenes Zurschaustellen meiner Selbst ist verdammt beleidigend
And I'm playing to raise the level of that shit
Und ich spiele, um das Niveau dieser Scheiße anzuheben
Cause without privilege you ponder the basics
Denn ohne Privilegien denkst du über die Grundlagen nach
Cause if you're the makeshift you never complacent
Denn wenn du improvisiert bist, bist du nie selbstgefällig
We ain't do nothin' but face this everyday shit
Wir tun nichts anderes, als uns dieser alltäglichen Scheiße zu stellen
So tell me what's up
Also sag mir, was los ist
They be pushing me to the point of pressure
Sie treiben mich bis zum Druckpunkt
In need of therapy with pressure points
Brauche Therapie mit Druckpunkten
I hit a joint to soar higher than a airliner
Ich rauche einen Joint, um höher zu fliegen als ein Verkehrsflugzeug
This wasn't 'bout the coal miners since the cold opens
Hier ging es nicht um die Bergleute seit den Cold Opens
Live from New York
Live aus New York
The black alien space race, Malachi York
Das schwarze Alien-Weltraumrennen, Malachi York
The smash grab, no hashtag riot for sport
Der Smash-and-Grab, kein Hashtag-Aufruhr zum Spaß
The way they burned down Greenwood and Rosewood, Florida
Die Art, wie sie Greenwood und Rosewood, Florida, niederbrannten
They reserved the hood for you
Sie haben die Hood für dich reserviert
To preserve the jail quota
Um die Gefängnisquote zu erhalten
Cause what's the law to the land owner
Denn was ist das Gesetz für den Landbesitzer
Where trespassing is the only way of passing and they shoot on sight
Wo Hausfriedensbruch der einzige Weg ist, vorbeizukommen, und sie bei Sichtkontakt schießen
I hope the truest make it through the night
Ich hoffe, die Wahrhaftigsten schaffen es durch die Nacht
Control-delete alt-right
Strg-Entf Alt-Right
The harmony off key
Die Harmonie ist schief
I take the Colin Kaepernick knee
Ich mache den Colin Kaepernick-Kniefall
Like you ain't 'bout to off me
Als ob du mich nicht umlegen willst
Cause I am free
Denn ich bin frei
An open book that you can quote without CliffsNotes
Ein offenes Buch, das du ohne Interpretationshilfen zitieren kannst
And you can judge it by the cover
Und du kannst es nach dem Einband beurteilen
With the metal wrists and noose throats
Mit den Metallhandgelenken und Schlingenhälsen
I'm trying to delegate a new hope
Ich versuche, eine neue Hoffnung zu vermitteln
Still trying to delegate a new hope
Versuche immer noch, eine neue Hoffnung zu vermitteln






Attention! Feel free to leave feedback.