Lyrics and translation Jean Grae - Strikes
Half
frozen
in
a
coffee
shop
Наполовину
замороженный
в
кафе
About
a
half
a
mile
a
half
a
block
Примерно
полмили
полквартала
Where
Tommy
stopped
Где
Томми
остановился
I
had
to
breathe
a
second
Мне
пришлось
перевести
дух
на
секунду
Wheezing
hectic
Одышка,
лихорадка
Knee
disconnected
Колено
отсоединено
Nerves
shot,
turn
the
spot,
it's
full
of
cops
Нервы
сдали,
поворачивай
на
место,
там
полно
копов.
Leg
bent,
side
step
dropped
in
a
booth
Нога
согнута,
боковая
ступенька
опущена
в
кабинке
Jesus,
pain
shot
through
the
roof
Господи,
боль
пронзила
крышу
Play
it
safe,
smile
Будь
осторожен,
улыбнись
Show
lots
of
tooth
Показать
много
зубов
And
I'm
pale
so
I
use
the
menu
as
a
veil
И
я
бледна,
поэтому
использую
меню
как
вуаль.
Huh,
fuck,
the
pockets
in
my
jeans
ripped
open
Ха,
черт,
карманы
на
моих
джинсах
разорваны
They
prolly
seen
it
when
I
walked
in
scopin'
Они,
наверное,
видели
это,
когда
я
вошел,
разглядывая
The
scene,
now
I'm
watchin'
the
window,
both
Сцена,
теперь
я
смотрю
в
окно,
оба
As
I
lean
I
can
scream,
with
the
motion's
broken
Когда
я
наклоняюсь,
я
могу
кричать,
когда
движение
нарушено.
The
left
lower
limb
I
mean
Я
имею
в
виду
левую
нижнюю
конечность
I
ordered
toast
when,
she
approached
Я
заказал
тосты,
когда
она
подошла
God
damn
nose
started
dribblin'
red
Из
проклятого
носа
потекла
красная
слюна.
She
looked
strange,
I
said
Она
выглядела
странно,
я
сказал
"I
just
came
from
a
rave
up
on
8th
and
Chambers
: "Я
только
что
вернулся
с
рейва
на
8-й
и
Чемберс
Slipped
in
the
bathroom.
Dangerous
ain't
it?
Поскользнулся
в
ванной.
Опасно,
не
так
ли?
When
the
floor's
wet
and
the
walls
are
freshly
painted."
Когда
пол
мокрый,
а
стены
свежевыкрашены."
She
turned
away
swift,
the
burgers
gettin'
flipped
Она
быстро
отвернулась,
бургеры
перевернулись.
And
my
brain
is
a
murder
case,
shit
И
мой
мозг
- это
дело
об
убийстве,
черт
возьми
I'm
not
playin'
Я
не
играю.
They
lookin'
at
me
(Shit)
Они
смотрят
на
меня
(Черт)
The
cook
will
rat
me
Повар
выдаст
меня
Paranoia's
got
me
shook,
I'm
hearin',
"Book
'em
Danny."
Меня
сотрясает
паранойя,
я
слышу:
"Закажи
им
Дэнни".
Fuck
I
mean
Dan-O,
I'm
in
Hell
and
it
won't
stop
Черт,
я
имею
в
виду
Дэна-О,
я
в
Аду,
и
это
не
остановится.
Those
fuckin'
animals
will
grab
me
up
it's
a
sure
shot
Эти
гребаные
животные
схватят
меня,
это
верный
выстрел.
I'm
panickin'
sick,
mannequin
stiff
Я
в
панике,
больной,
окоченевший
манекен.
Still
no
sign
of
Tommy
or
the
man
he
was
with
По-прежнему
никаких
признаков
Томми
или
человека,
с
которым
он
был
Probably
caught
him
in
the
lobby
when
we
ran
in
the
hotel
Вероятно,
поймали
его
в
вестибюле,
когда
мы
вбежали
в
отель
The
body
drenched,
mahogany,
somebody's
gonna
go
tell
Тело
промокло
насквозь,
красное
дерево,
кто-нибудь
пойдет
и
расскажет
This
ain't
an
"Oh
well"
situation's
past
tense
Это
не
"Ну
и
ладно",
ситуация
в
прошедшем
времени
Like
the
word
'saved',
oh
Lord,
can
I
repent?
Как
и
слово
"спасен",
о
Господи,
могу
ли
я
покаяться?
It
was
all
in
defense,
no
false
pretense
Все
это
было
сделано
в
целях
защиты,
без
ложного
притворства
I
could
sit
in
court
and
swear
and
never
have
to
pretend
Я
мог
бы
сидеть
в
суде
и
клясться,
и
мне
никогда
не
пришлось
бы
притворяться
The
law
though
has
never
been
on
the
poor
folk
Закон,
однако,
никогда
не
был
на
стороне
бедных
людей
Defendin'
every
tension
so
the
answer
is
"Lord,
no."
Защищаясь
от
любого
напряжения,
так
что
ответ
- "Господи,
нет".
I
choke
coffee
spatter
Я
давлюсь
кофейными
брызгами
(Matter
of
fact
man,
can
I
get
the
toast
wrapped
up
to
go?)
(Кстати,
чувак,
можно
мне
завернуть
тосты
на
ходу?)
That's
what
I
should
have
done
Это
то,
что
я
должен
был
сделать
Fuck
a
knee,
shoulda
run
К
черту
колено,
надо
было
бежать.
Now
it's
me,
20
officers,
insane
number
of
guns
Теперь
это
я,
20
офицеров,
безумное
количество
оружия
All
starin'
at
me,
I'm
starin'
down
Все
смотрят
на
меня,
я
смотрю
вниз.
Preparin'
the
bloody
red
in
the
coffee
ground
Готовлю
кроваво-красное
на
кофейной
гуще
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну
He
starts
walkin'
Он
начинает
ходить
Here
we
go
now
Теперь
мы
начинаем
Puts
in
the
call,
but
before
Вводит
вызов,
но
до
того,
как
I
could
stand
up
Я
мог
бы
встать
Sat
right
across
from
me
Сел
прямо
напротив
меня
Fidgetin'
I'm
twitchin'
and
I'm
whisperin'
awkwardly
Ерзаю,
я
дергаюсь
и
неловко
шепчу.
"I'm
visitin',
I'm
new
in
town,
excuse
me
officer
"Я
в
гостях,
я
новичок
в
городе,
извините,
офицер
I
didn't
know
that
sittin'
here
this
long
was
unlawful
sir
Я
не
знал,
что
сидеть
здесь
так
долго
незаконно,
сэр
And
then
I
relax
back
А
потом
я
снова
расслабляюсь
If
the
bleeding
didn't
relapse
it
couldn't
be
that
bad
Если
кровотечение
не
возобновилось,
это
не
могло
быть
так
уж
плохо
Spoke
too
soon
Заговорил
слишком
рано
Emotion
to
get
closer
to
Эмоции,
чтобы
стать
ближе
к
A
visage
and
his
image
looked
all
emotional
Облик
и
его
образ
выглядели
очень
эмоционально
He
put
the
blood
on
his
hands
Он
испачкал
свои
руки
кровью
I
peeped
the
cuffs
in
his
pants
Я
заглянула
в
манжеты
его
штанов
And
no
amount
of
bluffin'
could
amount
to
toughen
my
stance
И
никакой
блеф
не
смог
бы
ужесточить
мою
позицию.
They
crowd
around
me
Они
толпятся
вокруг
меня
My
thoughts
are
gettin'
rowdy
Мои
мысли
становятся
буйными.
There's
no
escapin',
every
second
planned
is
lookin'
vacant
Никуда
не
деться,
каждая
запланированная
секунда
выглядит
пустой.
My
hands
shakin'
nervous
Мои
руки
нервно
трясутся
The
man's
takin'
notice
Этот
человек
обращает
на
себя
внимание
I
can't
focus
they're
swarmin'
like
god
damn
locust
Я
не
могу
сосредоточиться,
они
роятся,
как
чертова
саранча.
I'm
scared
and
I
wasn't
prepared
for
this
Мне
страшно,
и
я
не
была
готова
к
этому
I
wanna
tear
out
my
hair,
can't
handle
shit
Я
хочу
рвать
на
себе
волосы,
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом.
I
hear
the
sirens
now
Теперь
я
слышу
вой
сирен
Niggas,
my
time
is
out
Ниггеры,
мое
время
вышло
See
the
window
Видишь
окно
Look
at
Tommy,
point,
drop
my
mouth
Смотрю
на
Томми,
показываю
пальцем,
открываю
рот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.