Jean-Jacques Goldman feat. Maurane & Pascal Obispo - Ainsi Soit-Il - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman feat. Maurane & Pascal Obispo - Ainsi Soit-Il




Moteurs
Двигатели
L'action se déroule dans ta ville
Действие происходит в вашем городе
Vue d'hélicoptère ou du haut d'un building
Вид с вертолета или сверху здания
Et puis la caméra zoome avant
И тогда камера масштабируется до
Jusqu'à ton appartement
До твоей квартиры
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Comme il est dit dans l'scénario
Как сказано в сценарии
Gros plan de toi dans ton berceau
Крупным планом тебя в твоей колыбели
Comme il est précisé dans le script
Как указано в сценарии
Lumière tamisée flou artistique
Тусклый свет размытие
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Sur la bande son les cloches qui sonnent
На саундтреке звонят колокола
Fondu enchaîné sur la cour d'une école
Расплавленный цепями на школьном дворе
Un lièvre une tortue ou trois mousquetaires
Заяц черепаха или три мушкетера
Et plus tard Les Fleurs Du Mal de Charles Baudelaire
А позже злые цветы Шарля Бодлера
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Autre séquence autre scène
Другая последовательность другая сцена
Oui champ contre champ gros plan sur elle
Да поле против поля крупным планом на нем
T'as raison y a qu'lamour qui vaille la peine
Ты прав, Ламур стоит того.
Demande à l'éclairagiste qu'il éteigne
Попроси просветителя, чтобы он выключил
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Flash-back tu regardes en arrière
Ты оглядываешься назад
Oui toutes les choses que t'as pas pu faire
Да, все, что ты не смог сделать.
Tu voudrais disparaître dans l'rétroviseur
Ты бы исчез в зеркале заднего вида.
Mais personne n'a jamais arrêté l'projecteur
Но никто никогда не останавливал прожектор
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Travelling sur un corbillard qui passe
Путешествие на катафалке, который проходит
Sans faire de bruit sans laisser de trace
Без шума без следа
Un bébé qui pleure dans la maison d'en face
Плач ребенка в доме напротив
Quand quelqu'un s'en va un autre prend sa place
Когда кто-то уходит другой занимает его место
Ainsi soit-il
Да будет так
Tel est le nom du film
Это название фильма
Alors la caméra zoome arrière
Затем камера увеличивает заднюю
Et tu r'montes dans l'hélicoptère
И ты садишься в вертолет.






Attention! Feel free to leave feedback.