Johnny Hallyday - Je te promets - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je te promets




Je te promets
I Promise You
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey of my hands that touch you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you heaven above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace to make your nights so soft
Je te promets la clé des secrets de mon âme
I promise you the key to the secrets of my soul
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
I promise you my life, my laughter and my tears
Je te promets le feu à la place des armes
I promise you fire in place of weapons
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
No more goodbyes, only goodnights
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe in it like the earth, I believe in it like the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it like the skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story unlike any other
J'ai tant besoin d'y croire encore
I need to believe in it still
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
I promise you days as blue as your veins
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
I promise you nights as red as your dreams
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Hours of incandescent light and white minutes
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Seconds of carelessness to the rhythm of your hips
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
I promise my arms to carry your anxieties
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
I promise my hands for you to kiss
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
I promise my eyes if you can't see anymore
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
I promise to be happy if you have no more hope
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe in it like the earth, I believe in it like the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it like the skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story unlike any other
Si tu m'aides à y croire encore
If you help me believe in it still
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
And even if it's not true, if it's been told too often
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
If words are worn out, written in chalk
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
We make great fires by rubbing stones together
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Perhaps with time and with faith it will come true
On peut juste essayer pour voir
We can try just to see
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
And even if it's not true, even if I lie
Si les mots sont usés, légers comme du vent
If the words are worn out, like the wind
Et même si notre histoire se termine au matin
And even if our story ends in the morning
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
I promise you a moment of fever and sweetness
Pas toute la vie mais quelques heures
Not for a lifetime, but for a few hours
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey of my hands that touch you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you heaven above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace to make your nights so soft





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.