Jean-Jacques Goldman - Filles facîles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Filles facîles




J'ai une tendresse particulière
У меня есть особая нежность
Pour ces filles qui n'ont pas d'manières
Для тех девушек, у которых нет манер
Les hospitalières, les dociles
Гостеприимные, послушные.
Vous les appelez les filles faciles
Вы называете их легкими девушками
Celles qui marchandent pas leur corps
Те, кто не торгует своим телом
Ni pour des mots, ni pour de l'or
Ни за слова, ни за золото
Pour qui faut pas tout un débat
Для кого не требуется целая дискуссия
Ni pour leur haut, ni pour leur bas
Ни за их верх, ни за их низ
Pour quelques notes de guitare
Для некоторых гитарных нот
Elles dormiront un peu plus tard
Они поспят немного позже
Elles disent que les matins, c'est bien
Они говорят, что по утрам это хорошо
Elles disent qu'à deux, c'est encore mieux
Они говорят, что вдвоем еще лучше
Les inespérées, les timides
Необузданные, робкие
Celles qui comprennent sans qu'on leur dise
Те, кто понимает без того, чтобы им сказали
Pour qui ne suffit qu'un regard
Для кого достаточно одного взгляда
Pour que tout s'allume en un soir
Чтобы все загорелось за один вечер
Petite chanson d'reconnaissance
Маленькая песня признания
Pour ces stars d'mon adolescence
Для этих моих звезд-подростков
Je n'en ai oublié aucune
Я не забыл ни одного из них
Chères et précieuses une à une
Дорогие и ценные один за другим
Celles qui m'ont trouvé consommable
Те, кто нашел меня расходным материалом
Avant que j'sois dans les hit-parades
До того, как я попал в хит-парады
Dans les bals ou les MJC
На балах или в MJC
Comme au plus haut des colisées
Как в самых высоких колизе
Celles qui n'échangent pas leur plaisir
Те, кто не обменивается своим удовольствием
Pour ce qu'on pense ou c'qu'on va dire
За то, что мы думаем или собираемся сказать
Qui disent "Ok" pour les enfers
Кто говорит" Хорошо " для подземного мира
Contre un peu d'paradis sur Terre
Против небольшого рая на Земле
Des petits moments piqués en fraude
Маленькие моменты, укушенные мошенничеством
Comme un automne aux pays chauds
Как осень в жарких странах
Plein du goût des baisers volés
Полный вкуса украденных поцелуев
Toujours un petit peu plus sucrés
Всегда немного слаще
Sans qu'on en parle ou qu'on y pense
Мы не говорим об этом и не думаем об этом
Sans après promis, ni juré
Без обещаний и клятв после этого
Ça n'a pas la moindre importance
Это не имеет ни малейшего значения
Quand c'est l'amour qu'on aime aimer
Когда это любовь, которую мы любим любить
Ce soir, je veux leur rendre hommage
Сегодня вечером я хочу отдать им должное
Ce sera la seconde fois
Это будет во второй раз.
Qu'elles sachent qu'il m'est dommage
Пусть они знают, что мне жаль.
De ne le faire que par la voix
Делать это только голосом





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.