Jean-Jacques Goldman - Il suffira d'un signe - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Il suffira d'un signe - Live




Il suffira d'un signe - Live
Достаточно будет знака - Концертная запись
II suffira d′un signe, un matin
Достаточно будет знака, однажды утром
Un matin tout tranquille et serein
Утром тихим и безмятежным
Quelque chose d'infime, c′est certain
Что-то незначительное, это точно
C'est écrit dans nos livres, en latin
Это написано в наших книгах, на латыни
Déchirées nos guenilles de vauriens
Разорваны наши лохмотья бродяг
Les fers à nos chevilles loin bien loin
Кандалы на наших лодыжках далеко-далеко
Tu ris mais sois tranquille un matin
Ты смеёшься, но будь спокойна, однажды утром
J'aurai tout ce qui brille dans mes mains
У меня в руках будет всё, что блестит
Regarde ma vie tu la vois face à face
Посмотри на мою жизнь, ты видишь её лицом к лицу
Dis-moi ton avis que veux-tu que j′y fasse
Скажи мне своё мнение, что ты хочешь, чтобы я с ней сделал?
Nous n′avons plus que ça au bout de notre impasse
У нас больше ничего не осталось в конце нашего тупика
Le moment viendra tout changera de place
Придёт время, всё изменится местами
L'acier qui nous mutile, du satin
Сталь, которая калечит нас, станет атласом
Nos blessures inutiles au lointain
Наши ненужные раны - в далёком прошлом
Nous ferons de nos grilles des chemins
Мы превратим наши решётки в дороги
Nous changerons nos villes en jardins
Мы превратим наши города в сады
Et tu verras que les filles oh oui tu verras bien
И ты увидишь, что девушки, о да, ты увидишь
Auront les yeux qui brillent ce matin
Будут с сияющими глазами в это утро
Plus de faim de fatigue des festins
Больше никаких голода и усталости, а пиры
De miel et de vanille et de vin
Из мёда, ванили и вина





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.