Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Je Chante Pour Ca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
qu′un
jour,
John
a
écrit
"Because"
Потому
что
однажды
Джон
написал
"потому
что"
Parce
que
tout
tangue
tant
quand
on
cause
Потому
что
все
так
сильно
качается,
когда
мы
вызываем
Parce
que
tes
yeux
sonnent
comme
un
do
dièse
Потому
что
твои
глаза
звучат
как
боль
в
горле.
Et
que
àa
swingue
quand
le
jour
s'achève
И
что
ты
будешь
делать,
когда
наступит
день
Parce
que
la
terre
est
au
dessous
du
ciel
Потому
что
Земля
находится
под
небом
Pas
au-delà,
que
ça
vous
plaise
ou
pas
Не
более
того,
нравится
вам
это
или
нет
Parce
que
les
notes
sont
belles
et
rebelles
Потому
что
ноты
красивые
и
мятежные
Un
peu
de
tout
ça
Немного
всего
этого
Un
p′tit
peu
de
voix
- Чуть
слышно
пролепетал
он.
Un
p'tit
peu
d'émoi
Немного
волнуюсь.
Je
chante
pour
ça
{2x}
Я
пою
для
этого
{2x}
Ces
mots,
ces
airs-là
Эти
слова,
эти
мелодии.
Naissent
dans
ma
tête,
au
bout
de
mes
doigts
Рождаются
в
моей
голове,
на
кончиках
моих
пальцев
Un
peu
pour
toutes
ces
raisons-là
Немного
по
всем
этим
причинам
Je
chante
pour
ça
Я
пою
для
этого
Pourquoi?
Je
sais
pas
Зачем?
Я
не
знаю
Peut-être
un
peu
à
cause
de
tout
ça
Может
быть,
немного
из-за
всего
этого
Et
tout
ce
que
je
ne
comprends
pas
И
все,
чего
я
не
понимаю,
Parce
que
désespoir
pour
désespoir
Потому
что
отчаяние
за
отчаяние
Autant
noyer
tout
ça
dans
le
caviar
Так
же,
как
утопить
все
это
в
икре
Parce
que
l′amour
nous
trahit
chaque
fois
Потому
что
любовь
предает
нас
каждый
раз
Autant
le
faire
dans
des
draps
de
soie
Так
же,
как
и
в
шелковых
простынях
Parce
que
les
dingos,
les
vrais
marginaux
Потому
что
динго,
настоящие
маргиналы
Sont
dans
les
palaces,
pas
dans
les
ghettos
Находятся
во
дворцах,
а
не
в
гетто
Parce
qu′on
est
cuit
et
qu'on
y
croit
quand-même
Потому
что
нас
готовят,
и
мы
все
равно
в
это
верим
Le
temps
d′un
regard
Время
одного
взгляда
Le
temps
d'un
panard
Время
panard
Le
temps
d′un
"je
t'aime"
Время
"я
люблю
тебя"
Ou
d′un
poème
Или
из
стихотворения
Je
chante
pour
ça
{2x}
Я
пою
для
этого
{2x}
Ces
mots,
ces
airs-là
Эти
слова,
эти
мелодии.
Naissent
dans
ma
tête,
au
bout
de
mes
doigts
Рождаются
в
моей
голове,
на
кончиках
моих
пальцев
Un
peu
pour
toutes
ces
raisons-là
Немного
по
всем
этим
причинам
Je
chante
pour
ça
Я
пою
для
этого
Pourquoi?
Je
sais
pas
Зачем?
Я
не
знаю
Peut-être
une
peu
à
cause
de
tout
ça
Может
быть,
немного
из-за
всего
этого
Et
tout
ce
que
je
ne
comprends
pas
И
все,
чего
я
не
понимаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Album
Positif
date of release
01-01-1984
Attention! Feel free to leave feedback.