Jean-Jacques Goldman - Je l'aime aussi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Je l'aime aussi




On devrait pas croiser dans les rues
Мы не должны пересекаться на улицах.
Les beaux regards des belles inconnues
Красивые взгляды незнакомых красавиц
Surtout ne plus entendre les voix
Особенно больше не слышать голоса
De ces sirènes aux parfums hors la loi
От этих русалок до запретных ароматов
J'ai pas tué, pas nié, pas volé
Я не убивал, не отрицал, не крал.
Pas même réussi à regretter
Даже не успел пожалеть
Quand j'suis contre elle, c'est pas contre toi
Когда я против нее, это не против тебя.
Et quand on aime, d'abord, on n'compte pas
И когда мы любим, во-первых, мы не в счет
On pardonne un jour tous les faits de guerre
Однажды мы прощаем все факты войны
On n'oublie guère les effets de l'amour
Мы почти не забываем о последствиях любви
Banale histoire anormale, amorale
Банальная ненормальная, аморальная история
Illégal écart entre bien et mal
Незаконный разрыв между добром и злом
Belle et blasphème la même nouvelle
Прекрасна и богохульствует над одной и той же новостью
Primo je t'aime, t'aime
Во-первых, я люблю тебя, люблю тебя
Mais qu'y puis-je si j'l'aime aussi?
Но что я могу с этим поделать, если я тоже люблю ее?
On n'aura jamais de train pour l'amour
У нас никогда не будет поезда для любви
Jamais d'horaires, de rails, sans détours,
Никогда не было расписаний, рельсов, без объездов,
La vie, j'l'aime aussi
Жизнь, я тоже ее люблю
Et Rome sermonne et clochers carillonnent
И Рим проповедует, и звонят колокола
Y en a pourtant tant qui n'aiment personne
Тем не менее, есть так много людей, которые никого не любят
Si l'homme occidental est monogame
Если западный человек моногамен
Sait-on si l'amour l'est aussi?
Знаем ли мы, что любовь тоже есть?
Pas loin d'ici, à quelques kilomètres
Недалеко отсюда, в нескольких километрах
L'on dit que le "game est poly"
Говорят, что "игра Поли"
Jules et Jim et Jeux interdits
Джулс и Джим и Запрещенные игры
Quand les musiques en trio sont jolies
Когда музыка в трио прекрасна
Dites-moi qui, qui mérite ici
Скажите мне, кто, кто здесь заслуживает
L'exclusivité de toute une vie?
Исключительность всей жизни?
Banale histoire anormale, amorale
Банальная ненормальная, аморальная история
Illégal écart entre bien et mal
Незаконный разрыв между добром и злом
Belle et blasphème la même nouvelle
Прекрасна и богохульствует над одной и той же новостью
Primo je t'aime, t'aime
Во-первых, я люблю тебя, люблю тебя
Mais qu'y puis-je si j'l'aime aussi
Но что я могу с этим поделать, если он мне тоже нравится
On n'aura jamais de train pour l'amour
У нас никогда не будет поезда для любви
Jamais d'horaires, de rails sans détours,
Никогда не было расписания, без пересадок рельсов,
La vie, j'l'aime aussi
Жизнь, я тоже ее люблю
Et Rome sermonne et clochers carillonnent
И Рим проповедует, и звонят колокола
Y en a pourtant tant qui n'aime personne
Тем не менее, есть так много людей, которые никого не любят
La vie, j'l'aime aussi
Жизнь, я тоже ее люблю
Dans les marées basses du manque d'amour
Во время отливов отсутствия любви
Bénis les vivants même à double tour d'envie
Благослови живых даже в двойном порыве зависти
J'l'aime aussi
Я тоже его люблю
et quand, à qui, de quoi s'excuser
Где и когда, перед кем, за что извиниться
Y en a tant qui haïssent à volonté
Многие ненавидят воли





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.