Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Ne lui dis pas - Live
Troubles
images
issues
du
temps
Проблемы
с
изображениями,
возникающими
во
времени
Messages
d′enfant
Детские
сообщения
Vagues
voyages
au
gré
d'avant
Смутные
путешествия
по
желанию
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ce
n′est
qu'à
toi
Это
только
твое.
Rêve
tout
bas
Очень
низкий
сон
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Tendres
caresses,
fièvres
et
sang
Нежные
ласки,
лихорадка
и
кровь
Les
peaux
s'entendent
et
se
tendent
Шкуры
ладят
и
растягиваются
Paupières
closes,
qui
te
prend
′Ne
lui
dis
pasÇa
sert
à
quoi
Закрытые
веки,
кто
тебя
забирает,
не
говори
ему,
для
чего
это
нужно
Ce
n′est
qu'à
toi
Это
только
твое.
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
On
n′avoue
rien
si
l'on
est
innocent
Мы
ни
в
чем
не
признаемся,
если
мы
невиновны
Les
mots
sont
vains,
les
mystères
indulgents
Слова
тщетны,
тайны
потворствуют
La
pénombre
éclaire
Тусклый
свет
освещает
Du
silence
au
mensonge
Молчание
ложь
C′est
l'espace
des
songes
Это
пространство
снов
Page
après
page,
vie
sur
vie
Страница
за
страницей,
жизнь
за
жизнью
Quand
les
questions
dansent
Когда
вопросы
танцуют
N′est-ce
que
ça?
Etait-ce
lui
'Ne
lui
dis
pas
Разве
только
это?
Разве
он
не
сказал
ей
об
этом?
Ce
n'est
qu′à
toi
Это
только
твое.
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Qu′il
est
si
tard,
qu'il
ne
t′étonne
plus
Что
уже
так
поздно,
что
он
больше
не
удивляет
тебя
Qu'il
ne
sait
pas
et
qu′il
n'a
jamais
su
Что
он
не
знает
и
никогда
не
знал
Que
bientôt
l′hiver
Что
скоро
зима
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
сделано
снова
Mais
"chut"
mieux
vaut
se
taire
Но
"тише"
лучше
помолчать
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.