Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Tournent les violons - Live Version 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tournent les violons - Live Version 2002
Кружатся скрипки - Концертная версия 2002
Grande
fête
au
château
il
y
a
bien
longtemps
Большой
праздник
в
замке
давным-давно,
Les
belles
et
les
beaux,
nobliaux,
noble
sang
Красавицы
и
красавцы,
знать,
благородная
кровь.
De
tout
le
royaume
on
est
venu
dansant
Со
всего
королевства
съехались,
танцуя
вновь.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s′en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Grande
fête
aux
rameaux
et
Manon
a
seize
ans
Большой
праздник
Вербного
воскресенья,
Манон
шестнадцать
лет.
Servante
en
ce
château
comme
sa
mère
avant
Служанка
в
этом
замке,
как
мать
её
была
до
сих
пор.
Elle
porte
les
plateaux
lourds
à
ses
mains
d'enfant
Она
несёт
подносы,
тяжёлые
для
детских
рук,
мой
свет.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s′en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Le
bel
uniforme,
oh
le
beau
lieutenant
Красивая
форма,
о,
красивый
лейтенант,
Différent
des
hommes
d'ici
blond
et
grand
Не
такой,
как
здешние
мужчины,
– светловолосый,
статный
франт.
Le
sourire
éclatant
d'un
prince
charmant
Лучезарная
улыбка,
словно
принц
из
сказок,
девичий
идеал.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s′en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Redoublent
la
fête
et
les
rires
et
les
danses
Праздник
в
самом
разгаре,
смех,
танцы,
веселье
вокруг,
Manon
s′émerveille
en
remplissant
les
panses
Манон
очарована,
наполняя
чьи-то
желудки
вдруг.
Le
bruit,
les
lumières,
c'est
lui
qui
s′avance
Шум,
огни,
это
он
приближается,
мой
нежный
друг.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
En
prenant
son
verre
auprès
d′elle
il
se
penche
Беря
свой
бокал,
он
наклоняется
к
ней,
Lui
glisse
à
l'oreille
en
lui
frôlant
la
hanche
Шепчет
ей
на
ухо,
задевая
бедро
чуть-чуть
скорей:
Tu
es
bien
jolie
dans
un
divin
sourire
"Ты
так
прекрасна"
– в
божественной
улыбке
своей.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s′en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Passent
les
années
dures
et
grises
à
servir
Проходят
годы,
тяжёлые
и
серые,
в
служенье,
Une
vie
de
peine
et
si
peu
de
plaisir
Жизнь
полна
трудов,
и
так
мало
в
ней
наслажденья,
Mais
ce
trouble
là
brule
en
ses
souvenirs
Но
это
волнение
горит
в
её
воспоминаньях,
как
тленье.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Elle
y
pense
encore
et
encore
et
toujours
Она
думает
о
нём
снова
и
снова,
всегда,
Les
violons,
le
décor,
et
ses
mots
de
velours
Скрипки,
обстановка,
и
его
бархатные
слова.
Son
parfum,
ses
dents
blanches,
les
moindres
détails
Его
аромат,
его
белые
зубы,
малейшие
детали
тогда.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
En
prenant
son
verre
auprès
d′elle
il
se
penche
Беря
свой
бокал,
он
наклоняется
к
ней,
Lui
glisse
à
l′oreille
en
lui
frôlant
la
hanche
Шепчет
ей
на
ухо,
задевая
бедро
чуть-чуть
скорей:
Juste
quatre
mots,
le
trouble
d'une
vie
Всего
четыре
слова,
волнение
на
всю
жизнь,
Juste
quatre
mots
qu′aussitôt
il
oublie
Всего
четыре
слова,
которые
он
тут
же
забыл,
увы,
жизнь.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Elle
y
pense
encore
et
encore
et
toujours
Она
думает
о
нём
снова
и
снова,
всегда,
Elle
y
pense
encore
et
encore
et
toujours
Она
думает
о
нём
снова
и
снова,
всегда.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s′en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
vies
oh
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят
прочь,
Tournent
les
vies
oh
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
о,
кружатся
скрипки
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.