Jean Leloup - 1990 (dance mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Leloup - 1990 (dance mix)




Mesdames et messieurs attention
Дамы и господа, будьте осторожны
Je vais vous faire une chanson
Я собираюсь написать вам песню
Le sujet en est ambitieux
Тема амбициозна
De mon image je suis soucieux
О моем образе я беспокоюсь
En 1990
Одна тысяча девятьсот девяносто
C′est l'heure des communications
Пришло время для общения
Depuis le début de ce siècle
С начала этого века
Nous avons vu l′apparition
Мы видели появление
Du moteur Ford à explosion
От взрывного двигателя Форда
Puis de l'avion à réaction
Затем из реактивного самолета
Mais de toutes les inventions
Но из всех изобретений
C'est sans doute la bombe à neutrons
Это, без сомнения, нейтронная бомба
Qui nous laissa le plus baba
Кто оставил нам больше всех баб
Au cours du célèbre hiroshima
Во время знаменитой Хиросимы
Mais 1990 devrait nous laisser tous pantois
Но 1990 год должен оставить нас всех в одних трусах
Devrait nous laisser tous gagas
Должен оставить нас всех гагами
Il y a des missiles patriotes
Есть ракеты-патриоты
Dirigés par ordinateurs
Управляемые компьютерами
Sony fuji et macintosh
Sony fuji и macintosh
Se culbutent dans les airs le rush
Кувыркаясь в воздухе, Раш
La guerre technologique fait rage
Идет технологическая война
C′est un super méga carnage
Это супер мега бойня
Attention voilà les avions
Внимание вот самолеты
Qui tirent
Которые стреляют
C′est l'heure de l′émission
Пришло время шоу
En 1990
Одна тысяча девятьсот девяносто
C'est l′heure de la médiatisation
Пришло время для огласки
En 1990
Одна тысяча девятьсот девяносто
C'est l′ère de la conscientisation
Это эпоха осознания
Fini les temps maudits du sport
Прошли проклятые времена спорта
Du jogging et de la cigarette
Бег трусцой и сигарета
La preuve en est nos beaux soldats
Доказательством тому являются наши прекрасные солдаты
Américains qui sont là-bas
Американцы, которые там
Bronzés à la vitamine d
Загорелые витамина d
Nourris aux fibres équilibrées
Сбалансированное питание клетчаткой
Les mort qui seront faits là-bas
Те смерти, которые будут там,
Seront en bonne santé je crois
Я верю, что они будут здоровы
Les impôts du contribuable
Налоги налогоплательщика
N'ont pas été payés en vain
Не зря заплатили
La preuve en est il est possible
Доказательством этого является то, что это возможно
De ne jamais rater sa cible
Чтобы никогда не упустить свою цель
Si on connaît le vidéo
Если мы знаем видео
Si on se pratique le coco
Если мы будем практиковать кокос
Bientôt disponible bientôt
Скоро, скоро
Koweit irak en nintendo
Кувейт ирак nintendo
En 1990 c'est l′ère de la socialisation
В 1990 году наступила эра социализации
En 1990 c′est la démocratisation
В 1990 году произошла демократизация
J'en était à ces réflexions
Я был в этих размышлениях
Quand tout à coup je me sens con
Когда вдруг я чувствую себя дураком
Assis par terre dans le salon
Сидя на полу в гостиной
Je ne fous rien je suis un con
Я ничего не делаю, я идиот.
Heureusement que ma copine
Хорошо, что моя девушка
A soudain l′idée de génie
Внезапно возникла гениальная идея
De me toucher le porte-avion
От прикосновения к авианосцу.
Vite fait je lui sors mon canon
Быстро я достаю свой ствол.
ça va chauffer oui mon amour
это будет жарко, да, любовь моя
Je pointe mon radar à ions
Я указываю на свой ионный радар
En plein dans ta sortie de secours
Прямо у твоего запасного выхода.
Je vais larguer mes bombes attention
Я буду сбрасывать свои бомбы осторожно
En 1990 j'ai mis ma participation
В 1990 году я подал заявку на участие
En 1990 j′étais dans la coalition
В 1990 году я был в коалиции
En 1990 (bis)
В 1990 году (bis)
Hier soir dj a sauvé mon âme avec cette chanson (bis)
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней (бис)





Writer(s): Di Salvio James, Brisebois Gilles, Cochard Alexis Gerard Georges, Desrosiers Yves, Lalonde Francois X, Leclerc Jean Francois


Attention! Feel free to leave feedback.