Jean Leloup - 1990 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Leloup - 1990




Mesdames et messieurs attention
Дамы и господа внимание
Je vais vous faire une chanson
Я сделаю вам песню
Le sujet en est ambitieux
Тема амбициозная
De mon image je suis soucieux
От моего образа я волнуюсь
En 1990
В 1990 году
C'est l'heure des communications
Это время общения
Depuis le début de ce siècle nous avons vu l'apparition
С начала этого века мы видели появление
Du moteur Ford à explosion puis de l'avion à réaction
Взрывной двигатель Ford, а затем реактивный самолет
Mais de toutes les inventions c'est sans doute la bombe à neutrons
Но из всех изобретений это, несомненно, нейтронная бомба
Qui nous laissa le plus baba au cours du célèbre Hiroshima
Кто оставил нам самое баба во время знаменитой Хиросимы
Mais 1990 devrait nous laisser tous pantois
Но 1990 год должен оставить нас всех
Devrait nous laisser tous gaga
Должен оставить нас всех Гага
Il y a des missiles patriotes dirigés par ordinateurs
Есть патриотические ракеты, управляемые компьютерами
Sony, Fuji et Macintosh se culbutent dans les air le rush
Sony, Fuji и Macintosh кувыркаются в воздухе пик
La guerre technologique fait rage, c'est un super méga carnage
Технологическая война бушует, это супер мега бойня
Attention voilà les avions qui tirent, c'est l'heure de l'émission
Внимание вот самолеты стреляют, это время шоу
En 1990, c'est l'heure de la médiatisation
В 1990 г.
En 1990, c'est l'ère de la conscientisation
В 1990 году наступила эпоха осознания
Fini les temps maudits du sport, du jogging et de la cigarette
Кончились проклятые времена спорта, бега трусцой и сигарет
La preuve en est de nos beaux soldats américains qui sont là-bas
Доказательство тому-наши прекрасные американские солдаты, которые там
Bronzés à la vitamine D, nourris aux fibres équilibrées
Загорелые с витамином D, питаются сбалансированным волокном
Les mort qui seront faits là-bas seront en bonne santé je crois
Мертвые, которые будут сделаны там, будут здоровы, я верю
Les impôts du contribuable n'ont pas été payés en vain
Налоги налогоплательщика уплачивались не зря
La preuve, en est-il est possible de ne jamais rater sa cible
Доказательство тому - можно никогда не упустить свою цель
Si on connaît le vidéo, si on se pratique le coco
Если мы знаем видео, если мы практикуем Коко
Bientôt disponible, bientôt Koweït, Irak en Nintendo
Скоро, скоро Кувейт, Ирак в Nintendo
En 1990, c'est l'ère de la socialisation
В 1990 году наступила эпоха социализации
En 1990, c'est la démocratisation
В 1990 г.
J'en étais à ces réflexions quand tout à coup je me sens con
Я был в этих размышлениях, когда вдруг я чувствую себя идиотом
Assis par terre dans le salon, je ne fous rien, je suis un con
Сидя на полу в гостиной, я ничего не делаю, я идиот
Heureusement que ma copine a soudain l'idée de génie
Хорошо, что у моей подруги вдруг появилась гениальная идея
De me toucher le porte-avion, vite fait je lui sors mon canon
Прикасаясь ко мне авианосец, быстро я достаю свою пушку
Ça va chauffer, oui mon amour, je pointe mon radar à ions
Это будет тепло, да, любовь моя, я указываю на мой ионный радар
En plein dans ta sortie de secours, je vais larguer mes bombes, attention
Прямо у твоего запасного выхода, я сброшу бомбы.
En 1990, j'ai mis ma participation
В 1990 году я поставил свою долю
En 1990, j'étais dans la coalition
В 1990 году я был в коалиции
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
En 1990
В 1990 году
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson (quel DJ)
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу с этой песней (какой ди-джей)
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson (sauvé ma vie)
Вчера вечером ди-джей спас мою душу с этой песней (спас мою жизнь)
Quelle chanson
Какая песня
Hier soir le DJ a sauvé mon âme
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу.
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней
Hier soir le DJ a sauvé mon âme
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу.
Hier soir le DJ a sauvé mon âme avec cette chanson
Прошлой ночью ди-джей спас мою душу этой песней





Writer(s): DESROSIERS YVES, BRISEBOIS GILLES, DI SALVIO JAMES, LALONDE FRANCOIS X, COCHARD ALEXIS GERARD GEORGES, LECLERC JEAN FRANCOIS


Attention! Feel free to leave feedback.