Lyrics and translation Jean Leloup - 1990
Mesdames
et
messieurs
attention
Дамы
и
господа
внимание
Je
vais
vous
faire
une
chanson
Я
сделаю
вам
песню
Le
sujet
en
est
ambitieux
Тема
амбициозная
De
mon
image
je
suis
soucieux
От
моего
образа
я
волнуюсь
C'est
l'heure
des
communications
Это
время
общения
Depuis
le
début
de
ce
siècle
nous
avons
vu
l'apparition
С
начала
этого
века
мы
видели
появление
Du
moteur
Ford
à
explosion
puis
de
l'avion
à
réaction
Взрывной
двигатель
Ford,
а
затем
реактивный
самолет
Mais
de
toutes
les
inventions
c'est
sans
doute
la
bombe
à
neutrons
Но
из
всех
изобретений
это,
несомненно,
нейтронная
бомба
Qui
nous
laissa
le
plus
baba
au
cours
du
célèbre
Hiroshima
Кто
оставил
нам
самое
баба
во
время
знаменитой
Хиросимы
Mais
1990
devrait
nous
laisser
tous
pantois
Но
1990
год
должен
оставить
нас
всех
Devrait
nous
laisser
tous
gaga
Должен
оставить
нас
всех
Гага
Il
y
a
des
missiles
patriotes
dirigés
par
ordinateurs
Есть
патриотические
ракеты,
управляемые
компьютерами
Sony,
Fuji
et
Macintosh
se
culbutent
dans
les
air
le
rush
Sony,
Fuji
и
Macintosh
кувыркаются
в
воздухе
пик
La
guerre
technologique
fait
rage,
c'est
un
super
méga
carnage
Технологическая
война
бушует,
это
супер
мега
бойня
Attention
voilà
les
avions
qui
tirent,
c'est
l'heure
de
l'émission
Внимание
вот
самолеты
стреляют,
это
время
шоу
En
1990,
c'est
l'heure
de
la
médiatisation
В
1990
г.
En
1990,
c'est
l'ère
de
la
conscientisation
В
1990
году
наступила
эпоха
осознания
Fini
les
temps
maudits
du
sport,
du
jogging
et
de
la
cigarette
Кончились
проклятые
времена
спорта,
бега
трусцой
и
сигарет
La
preuve
en
est
de
nos
beaux
soldats
américains
qui
sont
là-bas
Доказательство
тому-наши
прекрасные
американские
солдаты,
которые
там
Bronzés
à
la
vitamine
D,
nourris
aux
fibres
équilibrées
Загорелые
с
витамином
D,
питаются
сбалансированным
волокном
Les
mort
qui
seront
faits
là-bas
seront
en
bonne
santé
je
crois
Мертвые,
которые
будут
сделаны
там,
будут
здоровы,
я
верю
Les
impôts
du
contribuable
n'ont
pas
été
payés
en
vain
Налоги
налогоплательщика
уплачивались
не
зря
La
preuve,
en
est-il
est
possible
de
ne
jamais
rater
sa
cible
Доказательство
тому
- можно
никогда
не
упустить
свою
цель
Si
on
connaît
le
vidéo,
si
on
se
pratique
le
coco
Если
мы
знаем
видео,
если
мы
практикуем
Коко
Bientôt
disponible,
bientôt
Koweït,
Irak
en
Nintendo
Скоро,
скоро
Кувейт,
Ирак
в
Nintendo
En
1990,
c'est
l'ère
de
la
socialisation
В
1990
году
наступила
эпоха
социализации
En
1990,
c'est
la
démocratisation
В
1990
г.
J'en
étais
à
ces
réflexions
quand
tout
à
coup
je
me
sens
con
Я
был
в
этих
размышлениях,
когда
вдруг
я
чувствую
себя
идиотом
Assis
par
terre
dans
le
salon,
je
ne
fous
rien,
je
suis
un
con
Сидя
на
полу
в
гостиной,
я
ничего
не
делаю,
я
идиот
Heureusement
que
ma
copine
a
soudain
l'idée
de
génie
Хорошо,
что
у
моей
подруги
вдруг
появилась
гениальная
идея
De
me
toucher
le
porte-avion,
vite
fait
je
lui
sors
mon
canon
Прикасаясь
ко
мне
авианосец,
быстро
я
достаю
свою
пушку
Ça
va
chauffer,
oui
mon
amour,
je
pointe
mon
radar
à
ions
Это
будет
тепло,
да,
любовь
моя,
я
указываю
на
мой
ионный
радар
En
plein
dans
ta
sortie
de
secours,
je
vais
larguer
mes
bombes,
attention
Прямо
у
твоего
запасного
выхода,
я
сброшу
бомбы.
En
1990,
j'ai
mis
ma
participation
В
1990
году
я
поставил
свою
долю
En
1990,
j'étais
dans
la
coalition
В
1990
году
я
был
в
коалиции
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
(quel
DJ)
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
с
этой
песней
(какой
ди-джей)
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
(sauvé
ma
vie)
Вчера
вечером
ди-джей
спас
мою
душу
с
этой
песней
(спас
мою
жизнь)
Quelle
chanson
Какая
песня
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу.
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу.
Hier
soir
le
DJ
a
sauvé
mon
âme
avec
cette
chanson
Прошлой
ночью
ди-джей
спас
мою
душу
этой
песней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DESROSIERS YVES, BRISEBOIS GILLES, DI SALVIO JAMES, LALONDE FRANCOIS X, COCHARD ALEXIS GERARD GEORGES, LECLERC JEAN FRANCOIS
Attention! Feel free to leave feedback.