Lyrics and translation Jean Leloup - Célérats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
étaient
plus
d′un
milliard,
Их
было
больше
миллиарда,
À
se
partager
la
caisse,
Делить
одну
коробку,
De
denrées
alimentaires,
С
продовольствием,
Ils
en
bouffèrent
le
bois,
Они
сожрали
даже
дерево,
Puis
se
grugèrent
le
foie,
Потом
друг
другу
перегрызли
глотки,
Ils
étaient
bien
dégueulasses,
Они
были
мерзкие,
дорогая,
Des
fourrures
de
hyènes,
В
шкурах
гиен,
Et
des
dents
longues
et
malsaines,
С
длинными
и
нездоровыми
зубами,
Était
tout
leur
apparat,
Вот
и
весь
их
наряд,
Comme
ils
étaient
fiers,
les
rats,
Как
же
они
гордились,
эти
крысы,
Mais
en
chiant
sans
arrêt,
Но
гадя
без
остановки,
Ils
avaient
tout
empesté,
Они
все
отравили,
Ce
n'était
pas
agréable,
Это
было
неприятно,
милая,
Ils
se
battirent
pour
le
haut,
Они
дрались
за
вершину,
Plusieurs
têtes
furent
écrasées,
Много
голов
было
раздавлено,
Dans
chacune
des
ascensions,
В
каждом
восхождении,
Qui
pourrirent
l′enthousiasme,
Которые
отравляли
энтузиазм,
Apparaissent
les
maladies,
Появляются
болезни,
Les
ulcères
de
la
prostate,
Язвы
простаты,
Les
cancers
de
la
patate,
Рак
картофеля,
Car
nombreux
sont
les
scélérats,
Ведь
много
негодяев,
Et
nombreux
sont
les
gros
tas,
И
много
больших
куч,
Beaucoup
trop
les
exploiteurs,
Слишком
много
эксплуататоров,
Et
les
rameneurs
en
trop,
И
слишком
много
зазывал,
Comme
ils
sont
de
gros
mangeurs,
Какие
же
они
обжоры,
солнышко,
De
la
faim
ils
ont
très
peur,
Голода
они
очень
боятся,
Et
ils
ont
même
élu
un
roi,
И
они
даже
выбрали
короля,
Pour
le
faire
péter
de
joie,
Чтобы
он
лопался
от
радости,
Mais
pendant
qu'ils
se
battaient,
Но
пока
они
дрались,
Pour
aller
toujours
plus
haut,
Чтобы
забраться
еще
выше,
Moi
qui
venais
de
plus
bas,
Я,
который
пришел
снизу,
Découragé
de
l'odeur,
Обескураженный
запахом,
Et
incapable
d′ambition,
И
неспособный
к
амбициям,
Et
de
mordre
un
pauvre
raton,
И
укусить
бедного
енота,
Je
tombai
en
fin
de
compte,
Я
упал
в
конце
концов,
Dans
le
fin
fond
de
la
caisse,
На
самое
дно
коробки,
Et
c′est
là
qu'ils
m′écrasèrent,
И
там
они
меня
раздавили,
Et
c'est
là
qu′ils
triomphèrent,
И
там
они
торжествовали,
Et
qu'ils
me
complexèrent,
И
там
они
меня
запугали,
Jusqu′à
ce
que
dans
l'atmosphère,
Пока
в
атмосфере,
Arrivent
les
vaisseaux
de
fer,
Не
появились
железные
корабли,
Des
aliens
mangeurs
de
chair,
Инопланетян,
пожирателей
плоти,
Et
qui
jamais
ne
me
touchèrent.
Которые
никогда
меня
не
тронули.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! Feel free to leave feedback.