Lyrics and translation Jean Leloup - Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Доктор Джекил и мистер Хайд
Docteur
jekyll
a
terminé
de
préparer
formule
magique
Доктор
Джекил
закончил
готовить
волшебную
формулу,
à
base
de
pétrole
desséché
На
основе
высушенной
нефти,
Pour
devenir
homme
héroïque
Чтобы
стать
героем,
La
mixture
lui-même
il
va
boire
Смесь
он
сам
выпьет,
Afin
de
passer
à
l′histoire
Чтобы
войти
в
историю.
Il
rêve
de
puissance
et
de
gloire
Он
мечтает
о
власти
и
славе,
Au
fond
de
son
laboratoire
В
глубине
своей
лаборатории.
Mais
erreur
de
formulation
Но
ошибка
в
формуле,
Trop
de
venin,
trop
de
goudron
Слишком
много
яда,
слишком
много
смолы,
Au
lieu
de
devenir
surhomme
Вместо
того,
чтобы
стать
сверхчеловеком,
Docteur
jeckyll
est
transformé
Доктор
Джекил
превращается
En
un
nabot
endiablé
В
одержимого
карлика,
Un
homme
hirsute
Косматого
мужчину,
Mauvaise
pensée
Злую
мысль,
Esclave
de
ses
appétits
Раба
своих
аппетитов,
Un
viveur
de
bordel
la
nuit
Завсегдатая
борделей
по
ночам.
Docteur
jekyll
and
mister
hyde
Доктор
Джекил
и
мистер
Хайд.
Le
marchand
agite
ses
bouteilles
Торговец
трясет
своими
бутылками,
Remplies
du
liquide
vermeil
Наполненными
багряной
жидкостью,
Quand
tout
à
coup
la
foule
autour
Когда
вдруг
толпа
вокруг
Se
presse
avide
comme
un
vautour
Соберется
жадная,
как
стервятник.
En
un
moment
milles
fioles
В
один
миг
тысячи
бутылок
Sont
enlevées
sont
bues,
au
viol!
Схвачены,
выпиты,
в
буйстве!
C'est
la
panique,
c′est
l'hystérie
Это
паника,
это
истерия,
Oui
le
village
est
rendu
gris
Да,
деревня
стала
серой,
Oui
le
village
est
transformé
Да,
деревня
превратилась
En
un
habit
endiablé
В
одержимое
место,
Esclave
de
ses
appétits
Раба
своих
аппетитов,
Un
viveur
de
bordel
la
nuit
Завсегдатая
борделей
по
ночам.
Docteur
jekyll
and
mister
hyde
Доктор
Джекил
и
мистер
Хайд.
Mais
tout
à
coup
du
presbytère
Но
вдруг
из
дома
священника
Sort
une
dame
à
cheveux
gris
apercevant
tous
ces
gens
nus
Выходит
седая
дама,
увидев
всех
этих
голых
людей,
Se
met
à
hurler
de
vertu
Начинает
кричать
о
добродетели.
Mais
sous
l'effet
de
la
passion
Но
под
действием
страсти
L′indifférence
la
reçoit
Её
встречает
равнодушие.
Alors
c′est
toi
viens
près
de
moi
Тогда
иди
ко
мне,
подойди
ближе,
Dit
ce
monsieur
méconnaissable
Говорит
этот
неузнаваемый
господин.
Si
tu
viens
t'assoir
sur
mon
visage
Если
ты
сядешь
мне
на
лицо,
Je
te
f′rai
passer
de
bons
moments
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
милая.
Et
la
vierge
de
s'empaler
И
девственница
насаживается
Sur
le
monsieur
de
se
donner
На
господина,
отдаётся
ему.
Et
tout
s′enflamme
et
tous
se
damnent
И
всё
воспламеняется,
и
все
проклинают
себя.
Mais
ça
rigole
avant
la
fin
Но
все
смеются
перед
концом,
Avant
la
mort
faut
s'amuser
Перед
смертью
нужно
веселиться,
Avant
la
mort
faut
se
donner
Перед
смертью
нужно
отдаться,
Avant
la
mort
faut
se
marrer
Перед
смертью
нужно
смеяться,
Avant
la
mort
faut
se
baiser
Перед
смертью
нужно
целоваться.
Docteur
jekyll
and
mister
hyde
Доктор
Джекил
и
мистер
Хайд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! Feel free to leave feedback.