Jean Leloup - Dr. Jekyll and Mr. Hyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Leloup - Dr. Jekyll and Mr. Hyde




Docteur jekyll a terminé de préparer formule magique
Доктор Джекил закончил готовить волшебную формулу
à base de pétrole desséché
на основе высушенного масла
Pour devenir homme héroïque
Чтобы стать героическим человеком
La mixture lui-même il va boire
Смесь он сам выпьет.
Afin de passer à l′histoire
Чтобы перейти к истории
Il rêve de puissance et de gloire
Он мечтает о могуществе и славе
Au fond de son laboratoire
В глубине своей лаборатории
Mais erreur de formulation
Но ошибка формулировки
Trop de venin, trop de goudron
Слишком много яда, слишком много смолы
Au lieu de devenir surhomme
Вместо того, чтобы стать сверхчеловеком
Docteur jeckyll est transformé
Доктор Джекил превращается
En un nabot endiablé
В один прекрасный момент
Un homme hirsute
Лохматый мужик
Mauvaise pensée
Плохое мышление
Esclave de ses appétits
Раб ее аппетитов
Un viveur de bordel la nuit
Ночная жизнь в борделе
Docteur jekyll and mister hyde
Доктор Джекил и мистер Хайд
Le marchand agite ses bouteilles
Торговец размахивает бутылками.
Remplies du liquide vermeil
Наполненные красной жидкостью
Quand tout à coup la foule autour
Как вдруг толпа вокруг
Se presse avide comme un vautour
Спешит жадно, как стервятник
En un moment milles fioles
В одно мгновение тысячи флаконов
Sont enlevées sont bues, au viol!
Похищают, пьют, насилуют!
C'est la panique, c′est l'hystérie
Это паника, это истерика
Oui le village est rendu gris
Да деревня поседела
Oui le village est transformé
Да деревня преобразилась
En un habit endiablé
В роскошной одежде
Esclave de ses appétits
Раб ее аппетитов
Un viveur de bordel la nuit
Ночная жизнь в борделе
Docteur jekyll and mister hyde
Доктор Джекил и мистер Хайд
Mais tout à coup du presbytère
Но вдруг из пресвитера
Sort une dame à cheveux gris apercevant tous ces gens nus
Вытаскивает седовласую даму, которая видит всех этих голых людей
Se met à hurler de vertu
Начинает вопить о добродетели
Mais sous l'effet de la passion
Но под влиянием страсти
L′indifférence la reçoit
Безразличие принимает ее
Alors c′est toi viens près de moi
Тогда ты подойди
Dit ce monsieur méconnaissable
Говорит этот неузнаваемый джентльмен
Si tu viens t'assoir sur mon visage
Если ты придешь и сядешь мне на лицо
Je te f′rai passer de bons moments
Я буду хорошо проводить время с тобой
Et la vierge de s'empaler
И Деву пронзить
Sur le monsieur de se donner
На джентльмена, чтобы дать себя
Et tout s′enflamme et tous se damnent
И все пылает, и все проклинают себя
Mais ça rigole avant la fin
Но это смешно до конца
Avant la mort faut s'amuser
Перед смертью нужно повеселиться
Avant la mort faut se donner
Перед смертью надо отдать себя
Avant la mort faut se marrer
Перед смертью надо повеселиться
Avant la mort faut se baiser
Перед смертью надо поцеловать друг друга
Docteur jekyll and mister hyde
Доктор Джекил и мистер Хайд





Writer(s): Jean Leloup


Attention! Feel free to leave feedback.