Lyrics and translation Jean Leloup - L'étrange pays
Nous
étions
à
la
guerre
Мы
были
на
войне
Et
quand
tout
fut
fini
И
когда
все
было
кончено
Nos
cœurs
s'étaient
enfuis
Наши
сердца
бежали
Dans
l'étrange
pays
В
странной
стране
Où
brille
la
lumière
Где
сияет
свет
Dans
les
morceaux
de
verre
В
кусках
стекла
Au
palais
des
miroirs
Во
дворце
зеркал
Qui
jonchent
les
trottoirs
Которые
усеивают
тротуары
Quel
étrange
pays
Какая
странная
страна
On
aime
et
on
oublie
Мы
любим
и
забываем
Quel
étrange
pays
Какая
странная
страна
Dit
l'homme
à
tête
de
chien
Сказал
человек
с
собачьей
головой
Mannequins
de
vitrine
Манекены
витрины
Accoudés
aux
comptoirs
Прислонившись
к
прилавкам
Sur
les
amphétamines
О
амфетаминах
Ou
tout
simplement
hagards
Или
просто
изможденные
Les
âmes
qui
espèrent
Души,
которые
надеются
Sont
comme
des
lampadaires
Как
уличные
фонари
Les
rêves
qui
les
brisent
Мечты,
которые
разбивают
их
Sont
leurs
douces
friandises
Их
сладкие
угощения
On
ne
sait
pas
pourquoi
Непонятно
почему
On
ne
se
souvient
pas
Мы
не
помним
De
l'étrange
pays
Из
странной
страны
On
aime
et
on
oublie
Мы
любим
и
забываем
Dit
l'homme
à
tête
de
chien
Сказал
человек
с
собачьей
головой
Sous
la
lune
du
destin
Под
луной
судьбы
L'araignée
du
matin
Утренний
паук
T'enlève
ton
chagrin
Отнимает
у
тебя
горе
En
attendant
que
le
soir
В
ожидании
вечера
L'araignée
espoir
Паук
Надежда
Te
fasse
perdre
la
mémoire
Ты
теряешь
память.
Au
bout
d'un
long
couloir
В
конце
длинного
коридора
Une
femme
maquillée
Женщина,
накрашенная
Qui
fonce
dans
la
nuit
Кто
мчится
в
ночи
Dérape
sur
la
vie
Занос
на
жизнь
S'écrase
sur
l'ennui
Обрушивается
на
скуку
Et
vole
en
éclats
И
разлетается
вдребезги
La
vitre
de
l'auto
Стекло
авто
La
fête
tombe
à
plat
Праздник
падает
плашмя
Plantée
dans
un
poteau
Посаженный
в
столб
Son
corps
éparpillé
rêve
encore
çà
et
là
Его
разбросанное
тело
все
еще
снится
туда
- сюда
Ses
souvenirs
à
la
fois
Его
воспоминания
сразу
Sont
à
plusieurs
endroits
Находятся
в
нескольких
местах
Et
pin-pon
les
sirènes
И
пин-Пон
русалки
Pourvu
qu'on
me
comprenne
Надеюсь,
меня
поймут.
Quand
je
dirai
ce
que
je
pense
Когда
я
скажу,
что
думаю
Au
bar
de
l'insolence!
В
бар
наглости!
Dit
l'homme
à
tête
de
chien
Сказал
человек
с
собачьей
головой
Sous
la
lune
du
destin
Под
луной
судьбы
L'araignée
du
matin
Утренний
паук
T'enlève
ton
chagrin
Отнимает
у
тебя
горе
En
attendant
que
le
soir
В
ожидании
вечера
L'araignée
espoir
Паук
Надежда
Te
fasse
perdre
la
mémoire
Ты
теряешь
память.
Au
bout
d'un
long
couloir
В
конце
длинного
коридора
Le
réservoir
d'essence
Бензобак
Qui
fuit
sous
l'ambulance
Кто
бежит
из-под
машины
скорой
помощи
Arrive
l'imprudence
Случается
безрассудство
Une
cigarette
qui
danse
Сигарета,
танцующая
Et
tout
explose
au
ralenti
И
все
взрывается
в
замедленном
темпе
Dans
la
voûte
infinie
В
бесконечном
своде
Les
néons
du
paradis
Неоновые
огни
рая
Font
des
couleurs
si
jolies
Сделать
цвета
так
красиво
Dans
l'étrange
pays
В
странной
стране
On
aime
et
on
oublie
Мы
любим
и
забываем
Dans
l'étrange
pays
В
странной
стране
De
l'homme
à
tête
de
chien
От
человека
с
собачьей
головой
Sous
la
lune
du
destin
Под
луной
судьбы
L'araignée
du
matin
Утренний
паук
T'enlève
ton
chagrin
Отнимает
у
тебя
горе
En
attendant
que
le
soir
В
ожидании
вечера
L'araignée
espoir
Паук
Надежда
Te
fasse
perdre
la
mémoire
Ты
теряешь
память.
Et
bip-bip
les
antennes
И
бип-бип
антенны
Des
cellulaires
en
peine
Сотовые
в
беде
En
attendant
la
mention
"j'aime"
Ожидая
упоминания
"я
люблю"
De
vos
faces
de
carême
От
лица
вашего
Великого
поста
Et
bling-bling
brillent
les
chaînes
И
побрякушки
сверкают
цепи
Des
pimps
et
des
mécènes
Сутенеры
и
меценаты
En
attendant
la
mention
"j'aime"
Ожидая
упоминания
"я
люблю"
De
vos
faces
de
carême
От
лица
вашего
Великого
поста
Et
bling-bling
brillent
les
chaînes
И
побрякушки
сверкают
цепи
Des
pimps
et
des
mécènes
Сутенеры
и
меценаты
Pourvu
que
la
descente
При
условии,
что
спуск
À
la
hauteur
de
vos
attentes
В
соответствии
с
вашими
ожиданиями
De
la
fête
sanglante
От
кровавого
праздника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! Feel free to leave feedback.