Lyrics and translation Jean Leloup - La vallée des réputations
Fais
attention
à
toi,
mon
amie
Будь
осторожна,
подруга.
Nous
nous
reverrons
lundi
Мы
увидимся
в
понедельник
De
dangers
la
forêt
est
remplie
С
опасностями
лес
наполнен
Parfois
l'attaque
et
parfois
le
repli
Иногда
атака,
а
иногда
отступление
Fais
attention
à
toi,
mon
tonnerre
Будь
осторожен,
мой
гром.
Elles
sont
douces,
les
langues
de
vipères
Они
сладкие,
языки
гадюк
Et
la
vallée
de
l'ambition
И
долина
честолюбия
Est
peuplée
de
trahisons
Населена
предательствами
"Fais
attention
à
toi,
mon
hasard"
"Будь
осторожен,
моя
случайность"
Lui
dit-il
un
jour
trop
tard
Сказал
ли
он
ей
когда-нибудь
слишком
поздно
Elle
fut
surprise
la
poudre
aux
fesses
- Удивилась
пудра.
Sweet
baby,
vive
la
jeunesse
Сладкий
ребенок,
Да
здравствует
молодежь
"À
quoi
bon
être
enfermés
tous
les
deux"
"Какой
смысл
быть
запертыми
вдвоем"
De
dire
sans
façon
l'amoureux
Сказать
без
способа
любовника
Il
se
fit
emmener
sans
un,
mais
Он
взял
себя
в
руки
без
одного,
но
Jamais
elle
n'oubliera
ce
mois
de
mai
Никогда
она
не
забудет
этого
мая
Il
l'attendit
derrière
les
barreaux
Он
ждал
ее
за
решеткой
Le
coeur
fidèle
et
le
coeur
gros
Верное
сердце
и
большое
сердце
Elle
viendra,
il
le
sait,
tôt
ou
tard
Она
придет,
он
знает,
рано
или
поздно
Si
elle
ne
vient
pas,
c'est
qu'il
fait
trop
noir
Если
она
не
придет,
значит,
слишком
темно.
Les
amoureux
qui
sont
en
prison
Влюбленные,
которые
в
тюрьме
N'ont
pas
le
temps
d'être
tatillons
Не
успевают
быть
суетливыми
Et
la
vallée
des
réputations
И
долина
репутаций
La
vallée
des
petites
maisons
Долина
маленьких
домиков
Et
puis
un
jour
enfin,
il
sortit
И
вот
однажды,
наконец,
он
вышел
Il
la
salue,
elle
lui
sourit
Он
приветствует
ее,
она
улыбается
ему
"Je
n'ai
pas
toujours
été
fidèle
"Я
не
всегда
был
верен
Mais
je
le
serai
à
présent",
dit-elle
Но
теперь
я
буду",
сказала
она
Regardez-les
comme
ils
sont
beaux
Посмотрите
на
них,
как
они
прекрасны
Ils
se
serrent
fort,
ils
se
serrent
trop
Они
крепко
прижимаются
друг
к
другу.
Jour
et
nuit,
l'un
sur
l'autre,
ils
veillent
День
и
ночь,
друг
над
другом,
они
бдят
Ce
sont
les
fiancés
du
soleil
Это
обрученные
солнца
Les
amoureux
sortent
de
prison
Влюбленные
выходят
из
тюрьмы
N'ont
pas
le
temps
d'être
tatillons
Не
успевают
быть
суетливыми
Et
en
taxi,
ils
regagneront
И
на
такси
они
вернутся
La
vallée
des
réputations
Долина
репутации
Et
en
taxi,
ils
regagneront
(s'embrasseront)
И
на
такси
они
вернутся
(поцелуются)
La
vallée
des
petites
maisons
Долина
маленьких
домиков
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах,
ах,
ах
ах,
ах
ах
ах
ах
Fais
attention,
petite
fleur
Будь
осторожна,
цветочек.
Il
faut
savoir
retenir
ses
pleurs
Надо
уметь
сдерживать
плач.
Bonheur
trop
souvent
ressemble
au
malheur
Счастье
слишком
часто
напоминает
несчастье
Comme
deux
balles
en
plein
coeur
Как
две
пули
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup, Mathieu Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.