Jean Leloup - La vallée des réputations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Leloup - La vallée des réputations




Fais attention à toi, mon amie
Будь осторожна, подруга.
Nous nous reverrons lundi
Мы увидимся в понедельник
De dangers la forêt est remplie
С опасностями лес наполнен
Parfois l'attaque et parfois le repli
Иногда атака, а иногда отступление
Fais attention à toi, mon tonnerre
Будь осторожен, мой гром.
Elles sont douces, les langues de vipères
Они сладкие, языки гадюк
Et la vallée de l'ambition
И долина честолюбия
Est peuplée de trahisons
Населена предательствами
"Fais attention à toi, mon hasard"
"Будь осторожен, моя случайность"
Lui dit-il un jour trop tard
Сказал ли он ей когда-нибудь слишком поздно
Elle fut surprise la poudre aux fesses
- Удивилась пудра.
Sweet baby, vive la jeunesse
Сладкий ребенок, Да здравствует молодежь
quoi bon être enfermés tous les deux"
"Какой смысл быть запертыми вдвоем"
De dire sans façon l'amoureux
Сказать без способа любовника
Il se fit emmener sans un, mais
Он взял себя в руки без одного, но
Jamais elle n'oubliera ce mois de mai
Никогда она не забудет этого мая
Il l'attendit derrière les barreaux
Он ждал ее за решеткой
Le coeur fidèle et le coeur gros
Верное сердце и большое сердце
Elle viendra, il le sait, tôt ou tard
Она придет, он знает, рано или поздно
Si elle ne vient pas, c'est qu'il fait trop noir
Если она не придет, значит, слишком темно.
Les amoureux qui sont en prison
Влюбленные, которые в тюрьме
N'ont pas le temps d'être tatillons
Не успевают быть суетливыми
Et la vallée des réputations
И долина репутаций
La vallée des petites maisons
Долина маленьких домиков
Et puis un jour enfin, il sortit
И вот однажды, наконец, он вышел
Il la salue, elle lui sourit
Он приветствует ее, она улыбается ему
"Je n'ai pas toujours été fidèle
не всегда был верен
Mais je le serai à présent", dit-elle
Но теперь я буду", сказала она
Regardez-les comme ils sont beaux
Посмотрите на них, как они прекрасны
Ils se serrent fort, ils se serrent trop
Они крепко прижимаются друг к другу.
Jour et nuit, l'un sur l'autre, ils veillent
День и ночь, друг над другом, они бдят
Ce sont les fiancés du soleil
Это обрученные солнца
Les amoureux sortent de prison
Влюбленные выходят из тюрьмы
N'ont pas le temps d'être tatillons
Не успевают быть суетливыми
Et en taxi, ils regagneront
И на такси они вернутся
La vallée des réputations
Долина репутации
Et en taxi, ils regagneront (s'embrasseront)
И на такси они вернутся (поцелуются)
La vallée des petites maisons
Долина маленьких домиков
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah ah ah ah ah ah ah
Ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах, ах ах, ах ах ах ах
Fais attention, petite fleur
Будь осторожна, цветочек.
Il faut savoir retenir ses pleurs
Надо уметь сдерживать плач.
Bonheur trop souvent ressemble au malheur
Счастье слишком часто напоминает несчастье
Comme deux balles en plein coeur
Как две пули в сердце





Writer(s): Jean Leloup, Mathieu Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.