Lyrics and translation Jean Leloup - Les anges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
les
anges
se
promènent
Когда
ангелы
гуляют
Dans
les
airs
au
cœur
de
mai
В
воздухе
в
сердце
мая
Transpercés
de
flèches,
ils
saignent
Пронзённые
стрелами,
они
кровоточат
Goutte
à
goutte
sur
le
plancher
Капля
за
каплей
на
пол
Tu
n′as
aucune
considération
Ты
не
проявляешь
никакого
внимания,
Le
toit
coule
dans
la
pièce
Крыша
протекает
в
комнате,
Où
jamais,
jamais
ne
dort
Где
никогда,
никогда
не
сплю.
J'ai
attendu
une
demie
heure,
au
restaurant
Я
ждал
тебя
полчаса
в
ресторане,
Cet
ami
qui
peut-être
Этот
друг,
который,
возможно,
Peut-être
est
déjà
mort
Возможно,
уже
мёртв.
Je
ne
savais
plus
où
me
mettre
Я
не
знал,
куда
себя
деть.
Il
marchera
dans
la
nuit,
cet
ami
Он
будет
бродить
в
ночи,
этот
друг,
Cet
ami
du
paradis,
Этот
друг
из
рая.
Tu
ne
respectes
aucune
règle,
Ты
не
соблюдаешь
никаких
правил,
Jusqu′à
ce
que
cessent
ses
tourments,
Пока
не
прекратятся
его
мучения,
On
ne
sait
où
ni
comment,
Неизвестно
где
и
как.
Tu
n'as
aucune
espèce
d'idée
de
ce
que
je
vis,
Ты
понятия
не
имеешь,
что
я
переживаю,
Et
s′il
s′empêche
toujours
de
dire,
И
если
он
всё
время
воздерживается
от
слов,
De
dire
ce
qu'il
pense,
От
того,
чтобы
сказать,
что
думает,
J′ai
des
engagements,
excuse-moi,
У
меня
есть
дела,
извини,
C'est
qu′il
ne
voudrait
jamais
juger,
То
это
потому,
что
он
никогда
не
хотел
бы
судить,
Jamais
juger
trop
avant,
Никогда
не
судить
поспешно.
Je
dois
faire
des
choix,
Мне
нужно
сделать
выбор,
Que
la
fin
ne
justifie
les
moyens,
Цель
не
оправдывает
средства,
Que
la
fin
ne
justifie
les
moyens,
Цель
не
оправдывает
средства.
Tu
ne
peux
pas
tout
avoir,
Ты
не
можешь
иметь
всё
сразу.
Encore
une
lettre
à
Tangerine,
Ещё
одно
письмо
Танжерин,
Pendant
que
la
nuit
chemine,
Пока
ночь
продвигается,
Et
que
ressortent
les
grands
maigres,
И
появляются
высокие
худые,
Et
les
jeunes
filles
en
farine,
И
молодые
девушки,
словно
присыпанные
мукой.
Mon
dieu
que
j'ai
peur
à
présent,
Боже,
как
мне
сейчас
страшно,
Se
dit
soudain
le
prisonnier,
enfermé,
Вдруг
говорит
себе
узник,
запертый.
Prescrivez-moi
d′autres
pilules,
Выпишите
мне
другие
таблетки,
Avant
qu'arrive
une
autre
nuit,
Прежде
чем
наступит
другая
ночь.
Rien
pour
mon
mal
n'existe
plus,
Нет
больше
лекарства
от
моей
боли,
Qu′on
puisse
trouver
en
pharmacie,
Которое
можно
найти
в
аптеке.
Il
faut
que
tu
te
décides
tout
de
suite,
Тебе
нужно
решить
прямо
сейчас,
Qu′on
puisse
trouver
en
pharmacie,
Которое
можно
найти
в
аптеке.
Aucune
considération,
Никакого
внимания.
Quand
les
anges
se
délaissent,
Когда
ангелы
покидают
нас,
C'est
toujours
à
cause
de
l′hiver,
Это
всегда
из-за
зимы.
J'ai
attendu
une
demie
heure,
au
restaurant,
Я
ждал
тебя
полчаса
в
ресторане,
Le
froid
endurci
les
cœurs,
Холод
ожесточает
сердца,
Au
moment
où
viennent
les
courants
d′air,
В
тот
момент,
когда
появляются
сквозняки.
Je
ne
savais
plus
où
me
mettre,
Я
не
знал,
куда
себя
деть,
Quand
les
anges
deviennent
soudain,
Когда
ангелы
вдруг
становятся
Des
statues
de
pierre
Каменными
статуями.
Tu
ne
respectes
aucune
règle,
Ты
не
соблюдаешь
никаких
правил.
À
quoi
bon
les
billes
en
verre
Какой
смысл
в
стеклянных
шариках,
Quand
les
anges
se
remettent
au
verre,
Когда
ангелы
снова
берутся
за
стакан?
Tu
n'as
aucune
espèce
d′idée
de
ce
que
je
vis,
Ты
понятия
не
имеешь,
что
я
переживаю,
Que
la
peur
du
lendemain,
Пусть
страх
перед
завтрашним
днём
Ne
nous
fasse
jamais
incertain,
Никогда
не
сделает
нас
неуверенными
Pour
avoir
nos
pieds
et
nos
mains,
В
том,
чтобы
наши
ноги
и
руки
À
la
face
bandit
de
chemin,
Оставались
на
разбойничьем
пути.
Rien
ne
sert
de
courir
à
point,
Нет
смысла
бежать
сломя
голову,
De
se
faire
ennemi
des
chiens,
Наживать
себе
врагов
в
собаках,
Compagnons
de
bonne
fortune,
Спутниках
доброй
удачи.
Il
faudra
sonate
à
la
lune.
Придётся
сыграть
сонату
луне.
Tu
ne
peux
pas
tout
avoir,
Ты
не
можешь
иметь
всё
сразу.
Il
faut
que
tu
te
décides
tout
de
suite
Тебе
нужно
решить
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! Feel free to leave feedback.