Lyrics and translation Jean Leloup - Rosier-douleur
Sur
un
mur
blanc
fleurit
le
grand
rosier
На
белой
стене
цветет
большой
розовый
куст
Le
ciel
est
bleu
en
bouquets
éclatants
Небо
голубое
в
сияющих
букетах
J'ai
parcouru
les
forêts
hors
du
temps
Я
бродил
по
лесам
вне
времени.
Mais
je
ne
l'ai
jamais
trouvé
Но
я
так
и
не
нашел
его
Rien
à
perdre
ou
à
gagner
Нечего
терять
или
выигрывать
Rien
à
prendre
ou
à
laisser
Ничего
не
взять
или
оставить
Ô
mon
enfance
et
tes
espoirs
géants
О
мое
детство
и
твои
гигантские
надежды
Où
sont
passées
tes
roses
en
fleurs
Куда
делись
твои
цветущие
розы
Fané
mon
cœur,
ton
amour
qui
se
meurt
Увядшее
мое
сердце,
твоя
любовь,
которая
умирает
Ne
reste
plus
que
le
rosier-douleur
Остается
только
розовый
куст-боль
Fané
mon
cœur,
ton
amour
qui
se
meurt
Увядшее
мое
сердце,
твоя
любовь,
которая
умирает
Ne
reste
plus
que
le
rosier-douleur
Остается
только
розовый
куст-боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! Feel free to leave feedback.