Jean Leloup - Vampire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Leloup - Vampire




High in the sky, like a butterfly
Высоко в небе, как бабочка.
Fly like a butterfly high in the sky
Лети, как бабочка высоко в небе
Je ne suis qu′un vampire, comme j'aimerais être pire
Я всего лишь вампир, как бы мне хотелось быть хуже
Comme j′aime la nuit, me rouler dans l'infamie et entrer dans les endroits
Как я люблю ночь, катаясь в позоре и попадая в места
tu sens le crime rance
Где ты чувствуешь прогорклое преступление
Qu'est-ce que t′en penses
Что ты думаешь об этом?
Mais parfois, j′ai d'la chance, quand la vie est trop tranquille
Но иногда мне везет, когда жизнь слишком спокойна
Quand l′amour bat son plein et que je dors imbécile
Когда любовь в самом разгаре, и я сплю, дурак
J'entends toujours une voix qui me murmure à l′oreille
Я все еще слышу голос, который шепчет мне на ухо
Allez va, lève-toi et je dis
Давай, иди, вставай, и я говорю
Fly like a butterfly high in the sky
Лети, как бабочка высоко в небе
Like a butterfly high in the sky...
Как бабочка высоко в небе...
Et j'y vais, je m′avance, je me sens pris par la tête
И я иду туда, я иду вперед, я чувствую, что у меня голова идет кругом.
Comme un autre moi-même, je me lève de ma tombe
Как и другой я сам, я встаю из своей могилы
Je me rends tout d'abord dans les endroits à la mode
В первую очередь я посещаю модные места
Conférence de presse, bar ouvert c'est pas cher
Пресс-конференция, открытый бар, где это дешево
Fly like a butterfly high in the sky
Лети, как бабочка высоко в небе
Like a butterfly high in the sky...
Как бабочка высоко в небе...
Tout ce que je fais, complètement cinglé
Все, что я делаю, совершенно сумасшедший
Tu ne peux plus me comprendre
Ты больше не можешь меня понять
N′essaie pas de me dire qu′il faut aller me coucher
Не пытайся сказать мне, что мне нужно лечь спать.
Laisse-moi, je suis tout fatigué
Оставь меня, я весь устал.
Toi qui n'as jamais vu ce que c′est que d'être un rat
Ты, который никогда не видел, каково это быть крысой
De gouttière ou un chat, viens me voir et tu verras
Из желоба или кошки, подойди ко мне, и ты увидишь
Comme c′est beau quand le matin épuisé
Как красиво, когда утром истощено
D'un manoir inconnu, tu vois le ciel se lever
Из незнакомого особняка ты видишь, как встает небо
Like a butterfly, high, like a butterfly...
Как бабочка, высокая, как бабочка...
Toi qui n′as jamais vu ce que c'est que d'être un rat
Ты, который никогда не видел, каково это быть крысой
De gouttière ou un chat, viens me voir et verras
Из желоба или кошки, подойди ко мне и увидишь
Comme c′est beau quand le matin épuisé
Как красиво, когда утром истощено
D′un manoir inconnu, tu vois le ciel se lever
Из незнакомого особняка ты видишь, как встает небо
Je ne suis qu'un vampire comme j′aimerais être pire
Я всего лишь вампир, каким хотел бы быть еще хуже.
Comme j'aime la nuit, me rouler dans l′infamie
Как я люблю ночь, катаясь в позоре.
Je ne suis qu'un vampire, comme j′aimerais être pire
Я всего лишь вампир, как бы мне хотелось быть хуже
Je ne suis qu'un vampire
Я всего лишь вампир.
(Ta ta ta ta ta, yeah...)
(Та-та-та-та, да...)
(Fly like a butterfly high in the sky...)
(Лети, как бабочка высоко в небе...)





Writer(s): Jean Leloup, Alain Berge, Mark Stephen Lamb


Attention! Feel free to leave feedback.