Parlez-Moi d'Amour -
Martynas
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez-Moi d'Amour
Sprich zu mir von Liebe
Parlez-moi
d'amour,
Sprich
zu
mir
von
Liebe,
Redites-moi
des
choses
tendres,
Sag
mir
wieder
zärtliche
Dinge,
Votre
beau
discours,
Deine
schöne
Rede,
Mon
coeur
n'est
pas
las
de
l'entendre.
Mein
Herz
wird
nicht
müde,
sie
zu
hören.
Pourvu
que
toujours
Vorausgesetzt,
dass
du
immer
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes:
Diese
erhabenen
Worte
wiederholst:
Je
vous
aime.
Ich
liebe
dich.
Vous
savez
bien
Du
weißt
wohl,
Que
dans
le
fond,
je
n'en
crois
rien,
Dass
ich
im
Grunde
nicht
daran
glaube,
Mais
cependant
je
veux
encore,
Aber
dennoch
will
ich
immer
wieder,
Ecouter
ce
mot
que
j'adore,
Dieses
Wort
hören,
das
ich
so
liebe,
Votre
voix
aux
sons
caressants,
Deine
Stimme
mit
liebkosenden
Klängen,
Qui
le
murmure
en
frémissant,
Die
es
flüsternd
erzittert,
Me
berce
de
sa
belle
histoire,
Wiegt
mich
mit
ihrer
schönen
Geschichte,
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire.
Und
wider
Willen
möchte
ich
daran
glauben.
Il
est
si
doux
Es
ist
so
süß,
Mon
cher
trésor,
d'être
un
peu
fou,
Mein
lieber
Schatz,
ein
wenig
verrückt
zu
sein,
La
vie
est
parfois
trop
amère,
Das
Leben
ist
manchmal
zu
bitter,
Si
l'on
ne
croit
pas
aux
chimères,
Wenn
man
nicht
an
Träumereien
glaubt,
Le
chagrin
est
vite
apaisé,
Der
Kummer
ist
schnell
besänftigt,
Et
le
console
d'un
baiser,
Und
tröstet
mit
einem
Kuss,
Du
coeur
on
guérit
la
blessure,
Vom
Herzen
heilt
man
die
Wunde,
Par
un
serment
qui
le
rassure.
Durch
einen
Schwur,
der
es
beruhigt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Lenoir
Album
Martynas
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.