Richard Clayderman - Parlez-moi d'amour - translation of the lyrics into German




Parlez-moi d'amour
Sprich mit mir von Liebe
Parlez-moi d'amour,
Sprich mit mir von Liebe,
Redites-moi des choses tendres,
Sag mir wieder zärtliche Dinge,
Votre beau discours,
Deine schönen Worte,
Mon coeur n'est pas las de l'entendre.
Mein Herz wird nicht müde, sie zu hören.
Pourvu que toujours
Sofern du immer
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Diese höchsten Worte wiederholst:
Je vous aime.
Ich liebe dich.
Vous savez bien
Du weißt ja,
Que dans le fond, je n'en crois rien,
Dass ich im Grunde nicht daran glaube,
Mais cependant je veux encore,
Aber dennoch will ich immer wieder,
Ecouter ce mot que j'adore,
Dieses Wort hören, das ich so liebe,
Votre voix aux sons caressants,
Deine Stimme mit liebkosenden Klängen,
Qui le murmure en frémissant,
Die es mit einem Schauer murmelt,
Me berce de sa belle histoire,
Wiegt mich mit ihrer schönen Geschichte,
Et malgré moi je veux y croire.
Und wider Willen möchte ich daran glauben.
Il est si doux
Es ist so süß,
Mon cher trésor, d'être un peu fou,
Mein lieber Schatz, ein wenig verrückt zu sein,
La vie est parfois trop amère,
Das Leben ist manchmal zu bitter,
Si l'on ne croit pas aux chimères,
Wenn man nicht an Träumereien glaubt,
Le chagrin est vite apaisé,
Der Kummer ist schnell besänftigt,
Et le console d'un baiser,
Und wird mit einem Kuss getröstet,
Du coeur on guérit la blessure,
Vom Herzen heilt man die Wunde,
Par un serment qui le rassure.
Durch einen Schwur, der es beruhigt.





Writer(s): Jean Lenoir, David Mac Kay, Jean Lenoir Adaptation De David Mac Kay


Attention! Feel free to leave feedback.