Jean-Louis Aubert - Ailleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Ailleurs




Ailleurs
В другом месте
Plus loin, un peu plus loin
Дальше, чуть дальше,
Au delà des mers
За моря,
Un peu plus loin
Чуть дальше,
Mon coeur
Моё сердце.
Plus loin, un peu plus loin
Дальше, чуть дальше,
Au delà des terres
За земли,
Un peu plus loin
Чуть дальше,
Ailleurs
В другом месте.
Puisqu'on a pris le temps
Раз уж мы нашли время,
On tiendra la distance
Мы преодолеем расстояние.
Puisqu'il y a des trains
Ведь есть поезда,
Toujours en partance
Всегда готовые к отправлению.
Ce monde derrière le monde
Этот мир за миром,
Peut-être existe-t-il
Может быть, он существует,
Immobile
Неподвижный.
Il y a un monde Ailleurs
Есть мир в другом месте,
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте.
Plus près, un peu plus près
Ближе, чуть ближе,
Mon frère
Моя любимая,
Plus près, un peu plus près
Ближе, чуть ближе,
Des barrières, des frontières
От барьеров, от границ.
Puisqu'on a pris le temps
Раз уж мы нашли время,
On tiendra la distance
Мы преодолеем расстояние.
Puisqu'il y a des trains
Ведь есть поезда,
Cachés derrières nos trains
Скрытые за нашими поездами.
Ce monde derrière le monde
Этот мир за миром,
Peut-être existe-t-il
Может быть, он существует,
Immobile
Неподвижный.
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте,
Ailleurs
В другом месте,
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте,
Ailleurs
В другом месте.
Le voyage paraît-il
Путешествие, кажется,
Peut se faire immobile
Можно совершить неподвижно.
Je connais des diagonales
Я знаю диагонали,
Qui transpercent des coeurs
Которые пронзают сердца.
Puisqu'on a pris le temps
Раз уж мы нашли время,
On tiendra la distance
Мы преодолеем расстояние.
Puisqu'il y a des trains
Ведь есть поезда,
On prendra notre chance
Мы используем наш шанс.
Ce monde derrière le monde
Этот мир за миром,
Peut-être existe-t-il
Может быть, он существует,
Immobile
Неподвижный.
C'est sûr
Это точно.
Il y a un monde Ailleurs
Есть мир в другом месте,
Ailleurs
В другом месте,
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте.
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте,
Demain
Завтра,
Rien n'importe moins que demain
Ничто не важно меньше, чем завтра,
Mon frère
Моя любимая,
Un monde Ailleurs
Мир в другом месте.





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.