Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - C'est con mais bon - Live à Bercy
Une
vie
sans
te
parler,
c′est
long.
Жизнь
без
разговоров
с
тобой-это
долго.
Sans
toi
à
mes
côtés,
c'est
long.
Без
тебя
рядом
со
мной
это
будет
долго.
Une
vie
à
commencer,
une
vie
à
terminer
В
жизни
начать
жизнь
закончить
C′est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
s'aimer.
Это
глупо,
у
нас
просто
было
время
полюбить
друг
друга.
Je
vis
de
tes
pensées,
c'est
bon.
Я
живу
твоими
мыслями,
все
в
порядке.
Tu
vis
dans
mes
pensées,
alors
bon.
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
так
что
хорошо.
Une
vie
à
ramasser
ce
que
tu
m′a
laissé
Жизнь,
чтобы
забрать
то,
что
ты
мне
оставил
C′est
bon,
on
a
eu
juste
le
temps
de
s'aimer.
Все
в
порядке,
у
нас
было
время
полюбить
друг
друга.
L′absence
nous
a
laissé
tout
con,
on
s'est
rassemblé
tout
con
Отсутствие
оставило
нас
в
дураках,
мы
собрали
всех
дураков.
On
a
tous
pleuré,
on
a
même
chanté
qu′on
a
juste
eu
le
temps
de
t'aimer.
Мы
все
плакали,
мы
даже
пели,
что
у
нас
просто
было
время
полюбить
тебя.
C′est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
t'aimer
Это
глупо,
у
нас
было
время
полюбить
тебя.
C'est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
t′aimer,
alors
bon.
Это
глупо,
у
нас
было
время
полюбить
тебя,
так
что
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.