Jean-Louis Aubert - Delphine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Delphine




Delphine
Дельфина
J'aimais ce moment de pudeur
Я любил эти мгновения стыдливости,
Delphine, ou tu ouvrais ton cœur,
Дельфина, когда ты открывала свое сердце,
Cette pudeur de sentiments
Эту стыдливость чувств
(C'était l'extase tout simplement).
(Это был просто экстаз).
Nous pourrirons dans l'herbe douce,
Мы сгнием в мягкой траве,
Nous nous souviendrons de nos jours
Мы будем вспоминать о наших днях,
Nos pauvres organes dans la mousse
Наши бедные органы во мху
Revivront ces moments toujours.
Будут вновь переживать эти мгновения всегда.
Je le dis, et je n'y crois pas
Я говорю это, и я не верю,
Car je connais les asticots
Потому что я знаю личинок
Et les vers blancs, Calliphora,
И белых червей, Calliphora,
Ils ne nous laisseront que les os.
Они оставят нам только кости.
Je le dis, et je n'y crois pas
Я говорю это, и я не верю,
Mais j'aimerais que ce soit vrai
Но мне хотелось бы, чтобы это было правдой,
Ce monde les gens revivraient
Этот мир, где люди возрождались бы
(Chanson d'amour, et caetera)
(Песня о любви, и так далее).
Je le dis, et je n'y crois pas
Я говорю это, и я не верю,
Mais j'aimerais que ce soit vrai
Но мне хотелось бы, чтобы это было правдой,
Ce monde les gens revivraient
Этот мир, где люди возрождались бы
(Chanson d'amour, et caetera)
(Песня о любви, и так далее).





Writer(s): jean-louis aubert, michel houellebecq


Attention! Feel free to leave feedback.