Jean-Louis Aubert - Hiver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Hiver




Hiver
Зима
Nous eûmes tant de printemps
У нас было столько весен,
Et la joie des enfants, encore libres
И радость детей, всё ещё свободных.
Il me semble aussi que nous avons gouté
Мне кажется, мы также вкусили
De merveilleux étés, oui nous avons été
Чудесные лета, да, мы были,
Quand l'ombre rousse de l'automne
Когда рыжая тень осени
A embrassé nos épaules étonnées
Коснулась наших удивленных плеч.
Nous avons refusé et nous avons lutté
Мы отказывались, мы боролись,
Oh mon amour, je lève mon verre à l'hiver
О моя любовь, я поднимаю бокал за зиму.
La vie et un feu et un sang qui consume,
Жизнь - это огонь и кровь, что сжигает,
Qui réchauffe comme ces alcools forts
Который согревает, как крепкие напитки,
Qui repoussent le chagrin à demain
Которые откладывают печаль на завтра.
Et puisqu'il faut bien vivre il nous faut bien aimer
И поскольку нужно жить, нужно любить
Dans ce film muet, noir et blanc
В этом немом фильме, чёрно-белом,
Comme le temps me parait lourd, me parait lent maintenant
Как же время кажется мне тяжёлым, медленным сейчас,
Cependant juste avant le recommencement
Однако, прямо перед тем, как всё начнётся снова,
Oh mon amour, je lève mon verre à l'hiver
О моя любовь, я поднимаю бокал за зиму.
Oh mon amour puisque cette eau de vie nous fait bien vivre encore
О моя любовь, поскольку эта живая вода позволяет нам всё ещё жить,
À l'hiver
За зиму!
C'est la saison des grands arbres comme morts
Время высоких деревьев, словно мёртвых,
Et des plaines neigeuses assourdies, arrondies, ténébreuses
И заснеженных равнин, приглушенных, округлых, темнеющих.
Cette eau de vie nous donne encore nos joies et nos amours
Эта живая вода всё ещё дарит нам радости и любовь,
Pour nous dire
Чтобы сказать нам:
Non, non, non, non, vous n'êtes pas morts
Нет, нет, нет, нет, вы не умерли.
Que cette eau de feu nous triomphe du froid
Пусть эта огненная вода поможет нам победить холод
Quelque temps encore
Ещё какое-то время.
Oh mon amour
О моя любовь,
Au cur de ce grand froid
В сердце этой стужи
Je t'aime encore
Я всё ещё люблю тебя.
Oh mon amour
О моя любовь,
Je lève mon verre à l'hiver
Я поднимаю бокал за зиму.
Je lève mon verre à l'hiver
Я поднимаю бокал за зиму.





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.