Jean-Louis Aubert - Juste une iIllusion - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Juste une iIllusion




Juste une iIllusion
Just an Illusion
Qu'est-ce qui te fait
What makes you
Courir après
Run after
Un autre toi-même
Another you
Pour que tu t'aimes?
So you can love yourself?
Hey, qu'est-ce qui te fait nager
Hey, what makes you swim
Contre le sens du temps
Against the flow of time
Pour au fond patauger
Just to flounder in the end
Dans le contre-courant?
In the undertow?
Qu'est-ce qui te fait vouloir posséder
What makes you want to possess
Enfermer
Imprison
Toutes ces images volages
All those fleeting images
Dans ta propre cage?
In your own cage?
C'est juste une illusion
It's just an illusion
À peine une sensation
Hardly even a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points its finger at you
tu vas, tu vas
Where you're going, where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That floats towards you
Que tu touches du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s'en va
Then pops
Qui n'est plus
That's no longer there
puis-je aller (maintenant)
Where can I go (now)
Sans te donner l'idée
Without giving you the idea
Qu'on est revenus de tout
That we've seen it all
Que c'est pareil partout?
That everywhere's the same?
Notre secret est autant au-dehors qu'au-dedans
Our secret is as much outside as it is within
Tout ce que tu vois dépend tellement
Everything you see depends so much
De ce que tu sens
On what you feel
C'est juste une illusion
It's just an illusion
À peine une sensation
Hardly even a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points its finger at you
tu vas, tu vas
Where you're going, where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That floats towards you
Que tu touches du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s'en va
Then pops
Qui n'est plus
That's no longer there
Le nez collé
Nose pressed
À la vitre glacée
Against the frozen pane
Contre ta télé
Of your TV screen
Tu plonges la main dans le bocal
You plunge your hand into the jar
Et tu n'en sors que dalle
And come up with nothing
Ne sens-tu pas que ce que tu veux
Can't you feel that what you want
N'est pas à toi?
Isn't yours?
Ce que tu vois
What you see
Et ce que tu tiens
And what you hold
C'est juste une illusion
It's just an illusion
Rien qu'une simulation
Nothing but a simulation
Ta simulation
Your simulation
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, ah
Hey, hey, ah
Hey
Hey
C'est juste une illusion
It's just an illusion
À peine une sensation
Hardly even a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points its finger at you
tu vas, tu vas
Where you're going, where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That floats towards you
Que tu touches du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s'en va
Then pops
Qui n'est plus
That's no longer there
Juste une illusion
Just an illusion
À peine une sensation
Hardly even a sensation
Rien qu'une impression
Nothing but a figment
Juste une illu-
Just an illu-
Juste une illusion (juste une illusion)
Just an illusion (just an illusion)
Hey
Hey
Rien qu'une impression
Nothing but a figment
Juste une illu-
Just an illu-
Juste une illusion (juste une illusion)
Just an illusion (just an illusion)
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That floats towards you
Que tu touches du doigt
That you touch with your finger
Juste une illu-
Just an illu-
Juste une illusion
Just an illusion





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.