Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Juste une iIllusion
Juste une iIllusion
Всего лишь иллюзия
Qu'est-ce
qui
te
fait
Что
заставляет
тебя
Courir
après
Бежать
вслед
за
Un
autre
toi-même
Другим
собой,
Pour
que
tu
t'aimes?
Чтобы
полюбить
себя?
Hey,
qu'est-ce
qui
te
fait
nager
Эй,
что
заставляет
тебя
плыть
Contre
le
sens
du
temps
Против
течения
времени,
Pour
au
fond
patauger
Чтобы
в
итоге
барахтаться
Dans
le
contre-courant?
В
обратном
потоке?
Qu'est-ce
qui
te
fait
vouloir
posséder
Что
заставляет
тебя
желать
обладать,
Toutes
ces
images
volages
Все
эти
мимолетные
образы
Dans
ta
propre
cage?
В
своей
собственной
клетке?
C'est
juste
une
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
À
peine
une
sensation
Едва
ли
ощущение,
Qui
dirige
tes
pas
Которое
направляет
твои
шаги
Et
te
montre
du
doigt
И
указывает
тебе,
Où
tu
vas,
où
tu
vas
Куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь.
Juste
une
illusion
Всего
лишь
иллюзия,
Comme
une
bulle
de
savon
Словно
мыльный
пузырь,
Qui
s'approche
de
toi
Который
приближается
к
тебе,
Que
tu
touches
du
doigt
Которого
ты
касаешься,
Puis
qui
s'en
va
А
он
исчезает,
Qui
n'est
plus
là
Его
больше
нет.
Où
puis-je
aller
(maintenant)
Куда
я
могу
пойти
(сейчас),
Sans
te
donner
l'idée
Не
создавая
у
тебя
впечатления,
Qu'on
est
revenus
de
tout
Что
мы
пережили
все,
Que
c'est
pareil
partout?
Что
везде
одно
и
то
же?
Notre
secret
est
autant
au-dehors
qu'au-dedans
Наш
секрет
как
снаружи,
так
и
внутри.
Tout
ce
que
tu
vois
dépend
tellement
Все,
что
ты
видишь,
так
сильно
зависит
De
ce
que
tu
sens
От
того,
что
ты
чувствуешь.
C'est
juste
une
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
À
peine
une
sensation
Едва
ли
ощущение,
Qui
dirige
tes
pas
Которое
направляет
твои
шаги
Et
te
montre
du
doigt
И
указывает
тебе,
Où
tu
vas,
où
tu
vas
Куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь.
Juste
une
illusion
Всего
лишь
иллюзия,
Comme
une
bulle
de
savon
Словно
мыльный
пузырь,
Qui
s'approche
de
toi
Который
приближается
к
тебе,
Que
tu
touches
du
doigt
Которого
ты
касаешься,
Puis
qui
s'en
va
А
он
исчезает,
Qui
n'est
plus
là
Его
больше
нет.
À
la
vitre
glacée
К
ледяному
стеклу,
Contre
ta
télé
К
твоему
телевизору.
Tu
plonges
la
main
dans
le
bocal
Ты
погружаешь
руку
в
банку
Et
tu
n'en
sors
que
dalle
И
ничего
не
вынимаешь.
Ne
sens-tu
pas
que
ce
que
tu
veux
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
то,
чего
ты
хочешь,
N'est
pas
à
toi?
Тебе
не
принадлежит?
Ce
que
tu
vois
То,
что
ты
видишь,
Et
ce
que
tu
tiens
И
то,
что
ты
держишь,
C'est
juste
une
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
Rien
qu'une
simulation
Всего
лишь
симуляция,
Ta
simulation
Твоя
симуляция.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
C'est
juste
une
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
À
peine
une
sensation
Едва
ли
ощущение,
Qui
dirige
tes
pas
Которое
направляет
твои
шаги
Et
te
montre
du
doigt
И
указывает
тебе,
Où
tu
vas,
où
tu
vas
Куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь.
Juste
une
illusion
Всего
лишь
иллюзия,
Comme
une
bulle
de
savon
Словно
мыльный
пузырь,
Qui
s'approche
de
toi
Который
приближается
к
тебе,
Que
tu
touches
du
doigt
Которого
ты
касаешься,
Puis
qui
s'en
va
А
он
исчезает,
Qui
n'est
plus
là
Его
больше
нет.
Juste
une
illusion
Всего
лишь
иллюзия,
À
peine
une
sensation
Едва
ли
ощущение,
Rien
qu'une
impression
Всего
лишь
впечатление,
Juste
une
illu-
Всего
лишь
илл-
Juste
une
illusion
(juste
une
illusion)
Всего
лишь
иллюзия
(всего
лишь
иллюзия)
Rien
qu'une
impression
Всего
лишь
впечатление,
Juste
une
illu-
Всего
лишь
илл-
Juste
une
illusion
(juste
une
illusion)
Всего
лишь
иллюзия
(всего
лишь
иллюзия)
Comme
une
bulle
de
savon
Словно
мыльный
пузырь,
Qui
s'approche
de
toi
Который
приближается
к
тебе,
Que
tu
touches
du
doigt
Которого
ты
касаешься,
Juste
une
illu-
Всего
лишь
илл-
Juste
une
illusion
Всего
лишь
иллюзия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.