Jean-Louis Aubert - L'heure Bleue - translation of the lyrics into German

L'heure Bleue - Jean-Louis Auberttranslation in German




L'heure Bleue
Die blaue Stunde
A l'heure tout dort
Zur Stunde, da alles schläft
A l'heure tout meurt
Zur Stunde, da alles stirbt
A l'heure aucun chien
Zur Stunde, da kein Hund
N'aboie
bellt
A l'heure de la lune
Zur Stunde des Mondes
Là-bas sur la dune
Dort drüben auf der Düne
A l'heure la vie
Zur Stunde, da das Leben
N'est qu'une, une
Nur eins ist, eins
Une vague monte
Eine Welle steigt
L'autre s'en va
Die andere geht
Une vague monte
Eine Welle steigt
Et je m'y noie
Und ich ertrinke darin
A l'heure je dors
Zur Stunde, da ich schlafe
A l'heure tu pleures
Zur Stunde, da du weinst
A l'heure notre amour se meurt
Zur Stunde, da unsre Liebe stirbt
Et la roue tourne encore
Und das Rad dreht sich noch
Et la roue tourne fort
Und das Rad dreht sich stark
Un jour on est comme mort
Eines Tages ist man wie tot
Et l'autre, plus fort
Und am nächsten, stärker
Une vague monte
Eine Welle steigt
L'autre s'en va
Die andere geht
Une vague monte
Eine Welle steigt
Et l'autre pas.
Und die andere nicht.





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.