Jean-Louis Aubert - La bombe humaine - Live à Bercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - La bombe humaine - Live à Bercy




La bombe humaine - Live à Bercy
Человеческая бомба - Концерт в Берси
Je veux vous parler
Хочу тебе рассказать
De l'arme de demain
Об оружии грядущих дней,
Enfantée du monde
Рожденном этим миром,
Elle en sera la fin
Оно станет его концом.
Je veux vous parler de moi,
Хочу рассказать тебе о себе,
De vous
О тебе.
Je vois a l'intérieur
Я вижу внутри
Des images, des couleurs
Образы, цвета,
Qui ne sont pas a moi
Которые мне не принадлежат,
Qui parfois me font peur
Которые порой меня пугают.
Sensations qui peuvent
Ощущения, которые могут
Me rendre fou
Свести меня с ума.
Nos sens sont nos fils
Наши чувства наши нити,
Nous pauvres marionnettes
Мы жалкие марионетки.
Nos sens sont le chemin
Наши чувства это путь,
Qui mène droit a nos têtes
Который ведет прямо в наши головы.
La bombe humaine
Человеческая бомба
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в своей руке,
Tu as le détonateur
У тебя детонатор
Juste a cote du coeur
Прямо рядом с сердцем.
La bombe humaine
Человеческая бомба
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu'un
Если ты позволишь кому-то
Prendre en main ton destin
Взять в свои руки твою судьбу,
C'est la fin, la fin
Это конец, конец.
Mon père ne dort plus
Мой отец больше не спит
Sans prendre ses calmants
Без своих успокоительных.
Maman ne travaille plus
Мама больше не работает
Sans ses excitants
Без своих стимуляторов.
Quelqu'un leur vend
Кто-то продает им
De quoi tenir le coup
То, что помогает им держаться.
Je suis un électron
Я электрон,
Bombarde de protons
Бомбардируемый протонами.
Le rythme de la ville
Ритм города
C'est ça mon vrai patron
Вот мой настоящий хозяин.
Je suis charge d'électricité
Я заряжен электричеством.
Si par malheur au coeur
Если вдруг в сердце
De l'accélérateur
Ускорителя
Je rencontre une particule
Я столкнусь с частицей,
Qui me mette de sale humeur
Которая испортит мне настроение,
Oh, faudrait pas que
О, не дай бог,
Je me laisse aller
Я потеряю контроль.
Faudrait pas que
Не дай бог,
Je me laisse aller, non
Я потеряю контроль, нет.
La bombe humaine,
Человеческая бомба,
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в своей руке.
Tu as le détonateur
У тебя детонатор
Juste a cote du coeur
Прямо рядом с сердцем.
La bombe humaine,
Человеческая бомба,
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu'un
Если ты позволишь кому-то
Prendre en main ton destin
Взять в свои руки твою судьбу,
C'est la fin
Это конец.
Bombe humaine
Человеческая бомба
C'est l'arme de demain
Это оружие грядущих дней.
Bombe humaine
Человеческая бомба
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в своей руке.
Bombe humaine
Человеческая бомба
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisse quelqu'un
Если ты позволишь кому-то
Prendre ce qui te tient
Забрать то, что тебе дорого,
C'est la
Это
Fin
Конец.





Writer(s): Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Attention! Feel free to leave feedback.