Jean-Louis Aubert - La Suite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - La Suite




La Suite
Продолжение
(Jean-Louis Aubert / Jean-Louis Aubert)
(Жан-Луи Обер / Жан-Луи Обер)
Les enfants tombent des toits comme des oiseaux
Дети падают с крыш, словно птицы.
Ils n'ont plus d'endroit
У них больше нет места,
Pour jouer, ils jouent l?-haut
Чтобы играть, они играют там, наверху.
L'? t? est suffoquant, faudrait que l'on pleure
Лето удушающее, нам нужно поплакать,
Ca laverait l'air qu'on a, l'air qu'on prend
Это очистит воздух, которым мы дышим, воздух, который мы вдыхаем.
Ces places qu'on v? n? re
Эти места, которым мы поклоняемся...
Je n'te laisserai plus happer par les tours que? a me joue
Я больше не позволю тебе попасться в ловушку этих игр, в которые играет со мной судьба,
La divine com? die
Божественная комедия,
Sans voir un garde fou
Без ограждений.
Jamais j'aimais depuis toujours
Я любил всегда,
Jamais, Oh grand jamais de l'amour
Всегда, о, великая вечность любви.
Ne me laisse pas tournoyer comme un vautour
Не дай мне кружить, как стервятнику.
Ne me laisse pas tourner court
Не дай мне сбиться с пути.
Je ne suis pas triste
Я не грущу.
Je ne prends pas la fuite
Я не убегаю.
Je ne suis pas triste
Я не грущу.
J'attends simplement la suite
Я просто жду продолжения.
Ouh ouh ouh! (bis)
Оу, оу, оу! (два раза)
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя,
Tu tombes des toits
Ты падаешь с крыш.
Mon amour,
Любовь моя,
Mon amour tu tombes des nues,
Любовь моя, ты падаешь с небес.
Souviens-toi
Вспомни,
Tu as ouvert des routes, tu as sem? le doute
Ты открыла дороги, ты посеяла сомнения,
Quoiqu'il en co? te
Чего бы это ни стоило.
Tu t'es retourn? e,
Ты обернулась,
Tu m'as cri?
Ты крикнула мне:
Cette for? t on la coupe
Этот лес вырубают.
Je ne suis pas triste
Я не грущу.
Je ne prends pas la fuite
Я не убегаю.
Je ne suis pas triste
Я не грущу.
J'attends seulement la suite
Я просто жду продолжения.
Je ne suis pas triste
Я не грущу.
Je ne prends pas la fuite
Я не убегаю.
Je suis la piste
Я следую по следу.
J'attends simplement la suite
Я просто жду продолжения.
A bient? t tout de suite
Скоро, совсем скоро.





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.