Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - La Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jean-Louis
Aubert
/ Jean-Louis
Aubert)
(Жан-Луи
Обер
/ Жан-Луи
Обер)
Les
enfants
tombent
des
toits
comme
des
oiseaux
Дети
падают
с
крыш,
словно
птицы.
Ils
n'ont
plus
d'endroit
У
них
больше
нет
места,
Pour
jouer,
ils
jouent
l?-haut
Чтобы
играть,
они
играют
там,
наверху.
L'?
t?
est
suffoquant,
faudrait
que
l'on
pleure
Лето
удушающее,
нам
нужно
поплакать,
Ca
laverait
l'air
qu'on
a,
l'air
qu'on
prend
Это
очистит
воздух,
которым
мы
дышим,
воздух,
который
мы
вдыхаем.
Ces
places
qu'on
v?
n?
re
Эти
места,
которым
мы
поклоняемся...
Je
n'te
laisserai
plus
happer
par
les
tours
que?
a
me
joue
Я
больше
не
позволю
тебе
попасться
в
ловушку
этих
игр,
в
которые
играет
со
мной
судьба,
La
divine
com?
die
Божественная
комедия,
Sans
voir
un
garde
fou
Без
ограждений.
Jamais
j'aimais
depuis
toujours
Я
любил
всегда,
Jamais,
Oh
grand
jamais
de
l'amour
Всегда,
о,
великая
вечность
любви.
Ne
me
laisse
pas
tournoyer
comme
un
vautour
Не
дай
мне
кружить,
как
стервятнику.
Ne
me
laisse
pas
tourner
court
Не
дай
мне
сбиться
с
пути.
Je
ne
suis
pas
triste
Я
не
грущу.
Je
ne
prends
pas
la
fuite
Я
не
убегаю.
Je
ne
suis
pas
triste
Я
не
грущу.
J'attends
simplement
la
suite
Я
просто
жду
продолжения.
Ouh
ouh
ouh!
(bis)
Оу,
оу,
оу!
(два
раза)
Mon
amour,
mon
amour
Любовь
моя,
любовь
моя,
Tu
tombes
des
toits
Ты
падаешь
с
крыш.
Mon
amour
tu
tombes
des
nues,
Любовь
моя,
ты
падаешь
с
небес.
Tu
as
ouvert
des
routes,
tu
as
sem?
le
doute
Ты
открыла
дороги,
ты
посеяла
сомнения,
Quoiqu'il
en
co?
te
Чего
бы
это
ни
стоило.
Tu
t'es
retourn?
e,
Ты
обернулась,
Tu
m'as
cri?
Ты
крикнула
мне:
Cette
for?
t
on
la
coupe
Этот
лес
вырубают.
Je
ne
suis
pas
triste
Я
не
грущу.
Je
ne
prends
pas
la
fuite
Я
не
убегаю.
Je
ne
suis
pas
triste
Я
не
грущу.
J'attends
seulement
la
suite
Я
просто
жду
продолжения.
Je
ne
suis
pas
triste
Я
не
грущу.
Je
ne
prends
pas
la
fuite
Я
не
убегаю.
Je
suis
la
piste
Я
следую
по
следу.
J'attends
simplement
la
suite
Я
просто
жду
продолжения.
A
bient?
t
tout
de
suite
Скоро,
совсем
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.