Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Le second secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le second secret
Второй секрет
Le
second
secret
s'y
dévoile,
Второй
секрет
здесь
раскрывается,
Le
second
secret
s'y
dévoile,
Второй
секрет
здесь
раскрывается,
Le
maître
énamouré
en
un
défi
fictif
Мастер,
влюбленный,
в
вымышленном
поединке
N'affirme
ni
ne
nie
en
son
centre
invisible
Не
подтверждает
и
не
отрицает
в
своем
невидимом
центре
Il
signifie,
rendant
tous
les
futurs
possibles
Он
означает,
делая
все
будущие
возможными
Il
établit,
permet
un
destin
positif.
Он
устанавливает,
допускает
позитивную
судьбу.
Ressens
dans
tes
organes
la
vie
de
la
lumière!
Почувствуй
в
своих
органах
жизнь
света!
Respire
avec
prudence,
avec
délectation
Дыши
осторожно,
с
наслаждением
La
voie
médiane
est
là,
complément
de
l'action,
Срединный
путь
здесь,
дополнение
к
действию,
C'est
le
fantôme
inscrit
au
cœur
de
la
matière
Это
фантом,
вписанный
в
сердце
материи
Et
c'est
l'intersection
des
multiples
émotifs
И
это
пересечение
множества
эмоций
Dans
un
noyau
de
vide
indicible
et
bleuté
В
ядре
невыразимой
голубой
пустоты
C'est
l'hommage
rendu
à
l'absolue
clarté
Это
дань
абсолютной
ясности
La
racine
de
l'amour,
le
cœur
aperceptif.
Корень
любви,
воспринимающее
сердце.
Ressens
dans
tes
organes
la
vie
de
la
lumière!
Почувствуй
в
своих
органах
жизнь
света!
Respire
avec
prudence,
avec
délectation
Дыши
осторожно,
с
наслаждением
La
voie
médiane
est
là,
complément
de
l'action,
Срединный
путь
здесь,
дополнение
к
действию,
C'est
le
fantôme
inscrit
au
cœur
de
la
matière
Это
фантом,
вписанный
в
сердце
материи
Au
cœur
de
la
matière
В
сердце
материи
Au
cœur
de
la
matière
В
сердце
материи
Le
second
secret
s'y
dévoile!
Второй
секрет
здесь
раскрывается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-louis aubert, michel houellebecq
Attention! Feel free to leave feedback.