Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Les Plages - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Plages - Live
Пляжи - Концертная запись
Sur
toutes
les
plages
du
monde
На
всех
пляжах
мира,
Sur
toutes
les
plages
y
a
des
mômes
На
всех
пляжах
есть
мальчишки,
Qui
font
signe
aux
bateaux
Которые
машут
кораблям.
Sur
toutes
le
plages
de
tous
les
coins
На
всех
пляжах
мира,
Y
a
des
mômes
qui
tendent
la
main
Есть
мальчишки,
которые
тянут
руки
Aux
navires
de
passage
К
проплывающим
судам.
Et
si
pour
toi,
là-bas
c'est
l'paradis
И
если
для
тебя
там,
вдали,
рай,
Dis-toi
qu'dans
leur
p'tite
tête
l'paradis
Знай,
что
в
их
маленьких
головках
рай
C'est
ici
hum!
c'est
ici
Здесь,
хм!
Именно
здесь.
Sur
toutes
les
plages
de
toutes
les
mers
На
всех
пляжах
всех
морей,
Sur
toutes
les
plages
y
a
des
mômes
На
всех
пляжах
есть
мальчишки,
Qui
tournent
le
dos
à
leur
mère
Которые
поворачиваются
спиной
к
своим
матерям.
Sur
toutes
les
plages,
tous
les
pontons
На
всех
пляжах,
на
всех
пирсах,
Sur
toutes
les
plages
y
a
des
p'tits
garçons
На
всех
пляжах
есть
мальчишки,
Qui
fixent
l'horizon
hum!
l'horizon
Которые
смотрят
на
горизонт,
хм!
На
горизонт.
Et
si
pour
toi,
là-bas
c'est
l'paradis
И
если
для
тебя
там,
вдали,
рай,
Dis-toi
qu'dans
leur
p'tite
tête
l'paradis
Знай,
что
в
их
маленьких
головках
рай
C'est
ici
hum!
c'est
ici
Здесь,
хм!
Именно
здесь.
Qui
veut
les
prendre
à
bord?
Кто
хочет
взять
их
на
борт?
Pourquoi
pas
eux
d'abord!
Почему
бы
не
их
в
первую
очередь!
Ils
sauront
être
forts
Они
будут
сильными
Et
dans
leur
cœur
pas
de
remords
И
в
их
сердцах
нет
места
раскаянию,
Non,
aucun
remords
Нет,
никакого
раскаяния.
Et
par
un
beau
matin
И
однажды
утром
Y
en
a
un
plus
malin
Один
из
них,
самый
смекалистый,
Ou
y
en
a
un
plus
fou
Или
самый
отчаянный,
Ou
peut-être
un
plus
beau
Или,
может
быть,
самый
красивый,
Qui
prendra
le
bateau
Сядет
на
корабль,
Pour
le
je-ne-sais-où
Направляясь
в
неведомые
края,
Pour
le
soleil
ou
pour
les
sous
За
солнцем
или
за
деньгами.
Dans
tous
les
ports
du
monde
Во
всех
портах
мира,
Dans
tous
les
ports
y
a
des
vieux
qui
débarquent
Во
всех
портах
есть
старики,
которые
сходят
на
берег
Et
qui
vont
sur
les
plages
И
идут
на
пляжи,
S'asseoir
près
des
vieilles
barques
Чтобы
сидеть
у
старых
лодок.
Et
si
pour
eux,
la
vie
c'était
pas
l'paradis
И
если
для
них
жизнь
не
была
раем,
Dis-toi
qu'dans
leur
vieille
tête
l'paradis
maintenant
То
знай,
что
в
их
старых
головах
рай
теперь
C'est
ici,
c'est
ici
Здесь,
именно
здесь.
Sur
toutes
les
plages
y
a
des
vieux
На
всех
пляжах
есть
старики,
Qui
regardent
les
mômes
Которые
смотрят
на
мальчишек,
Tendre
la
main
aux
bateaux
Тянущих
руки
к
кораблям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.