Jean-Louis Aubert - Les lépidoptères - Live à Bercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Les lépidoptères - Live à Bercy




Les lépidoptères, les coléoptères
Чешуекрылые, жуки
Tu peux les laisser voler, eux, ça craint pas
Ты можешь позволить им летать, они не отстой.
Les chiens, les chats
Собаки, кошки
Tu peux les faire rentrer
Ты можешь отвезти их домой.
Tu peux les caresser
Ты можешь погладить их
Eux ils aiment ça
Им это нравится.
Les lions, les panthères
Львы, пантеры
Sont malheureux loin de leur terre
Несчастны вдали от своей земли
Tu devrais les plaindre
Ты должен жаловаться на них
C'est la misère
Это страдание
C'est des vautours
Это стервятники
Dont il faut te méfier
Которого тебе следует опасаться
Ils te tournent autour
Они вращаются вокруг тебя
Et sont sans pitié
И безжалостны
Ils sont comme nous
Они такие же, как мы.
Ils nous ressemblent trop
Они слишком похожи на нас
Ils regardent ton goûter
Они смотрят твою закуску.
Veulent te le bouffer
Хочу съесть его для тебя.
Ils se posent sur ton épaule
Они лежат на твоем плече
Ils se poussent de l'épaule
Они толкают друг друга плечом
Et ils se trainent à tes pieds
И они валяются у твоих ног.
Il faut te méfier
Ты должен быть осторожен.
Ça craint
Отвратительно
Les femmes hippocampes
Женщины коньки
Les anguilles filantes
Падающие угри
Sont impressionnantes
Впечатляют
Mais elles ça craint pas
Но они не отстой.
Les petits lapins nains
Маленькие карликовые кролики
Et les souris galantes
И галантные мыши
Même les tortues géantes
Даже гигантские черепахи
Elles sont pas méchantes
Они не злые
C'est des vautours dont
Это стервятники, чьи
Il faut te méfier
Ты должен быть осторожен.
Ils sont dégueulasses
Они отвратительны.
Dans leur propre mélasse
В их собственной патоке
Ils puent du bec
От них воняет клювом.
Et mangent de l'avarié
И едят испорченное
Ils ont l'avarice
У них есть скупость
Jusqu'au fond du gosier
До самого дна глотки
Ils s'engueulent sur leur arbre
Они ругаются на своем дереве
Et se taisent quand tu passes
И молчи, когда ты проходишь мимо.
Ils guettent ton dos tourné
Они высматривают твоей спиной
Pour tout te piquer
Чтобы все тебя уколоть.
Ils sont pas dans leur assiette
Они не в своей тарелке.
Mais ils sont dans la tienne
Но они в твоем
Ils sont pires que des hyènes
Они хуже гиен.
Ils te guettent
Они подстерегают тебя.
ça craint
отвратительно
Ils avaient des têtes d'anges
У них были головы ангелов
Et c'est peut être la seule morale
И это, возможно, единственная мораль
Car du monde animal
Ибо из мира животных
C'est eux qui sont la fange
Именно они являются фанкой
Ils auraient pu être chouette
Они могли бы быть хорошими
Ils auraient pu être grand-duc
Они могли быть великими князьями
Et au fond s'ils sont rien d'autre
И в глубине души, если они не что иное,
Que des petits trous du c
Небольшие отверстия c
Alors si tu les croises
Так что, если ты столкнешься с ними
Passe ton chemin
Ваш путь
Laissent les s'occuper
Позволяют заботиться
Du menu fretin
Мелюзга
Alors si tu les croises
Так что, если ты столкнешься с ними
Passe-moi le vin
Дай мне вина.
Passe-moi le pain
Передай мне хлеб.
Evite qu'ils s'assoient
Не позволяй им сесть.
À notre table
За нашим столом
Et protège tes copains
И защити своих друзей
Parce que ça craint
Потому что это отстой.
Ça craint
Отвратительно





Writer(s): jean-louis aubert


Attention! Feel free to leave feedback.