Jean-Louis Aubert - Novembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Novembre




Novembre
Ноябрь
Je suis venu dans le café au bord du fleuve
Я пришел в кафе на берегу реки,
Un peu vieilli un peu blasé
Немного постаревшим, немного пресытившимся.
J'ai mal dormi dans un hôtel aux chambres neuves
Я плохо спал в отеле с новыми номерами,
Je n'ai pas pu me reposer
Я не смог отдохнуть.
Il y a des couples et des enfants qui marchent ensemble
Здесь пары и дети гуляют вместе
Dans la paix de l'après-midi
В тишине послеполуденного дня.
Il y a même des jeunes filles qui te ressemblent
Здесь даже есть девушки, похожие на тебя,
Dans les premiers pas de leur vie
Делающие первые шаги в своей жизни.
Je te revois dans la lumière
Я вижу тебя в свете,
Dans les caresses du soleil
В ласках солнца.
Tu m'as donné la vie entière
Ты дала мне всю жизнь
Et ses merveilles
И ее чудеса.
Je suis venu dans le jardin tu reposes
Я пришел в сад, где ты покоишься,
Environnée par le silence
Окруженная тишиной.
Le ciel tombait et le ciel se couvrait de rose
Небо хмурилось и окрашивалось в розовый цвет,
Et j'ai eu mal de ton absence
И мне было больно от твоего отсутствия.
Je sens ta peau contre la mienne
Я чувствую твою кожу рядом со своей,
Je m'en souviens je m'en souviens
Я помню это, я помню это.
Et je voudrais que tout revienne
И я хочу, чтобы все вернулось,
Ce serait bien ce serait bien
Это было бы хорошо, это было бы хорошо.





Writer(s): Jean-louis Aubert, Michel Houellebecq


Attention! Feel free to leave feedback.