Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - On aime (comme on a été aimé) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On aime (comme on a été aimé) - Live
Мы любим (так, как нас любили) - Live
On
n'invente
pas
un
sentiment
Мы
не
выдумываем
чувства
Les
baisers
donnent
l'alphabet
Поцелуи
дают
нам
азбуку
L'amour
nous
griffe
Любовь
нас
царапает
Ouvre
ses
plaies
Открывает
свои
раны
L'amour
nous
soigne
Любовь
нас
лечит
L'amour
nous
fait
Любовь
нас
создает
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
cela
qui
nous
fait
courir
Именно
это
заставляет
нас
бежать
De
reproduire
et
faire
grandir
Воссоздавать
и
взращивать
Ce
qui
nous
a
été
donné
То,
что
нам
было
дано
Sans
jamais
pouvoir
en
parler
Даже
не
имея
возможности
об
этом
говорить
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
dans
les
mains
de
nos
parents
Это
в
руках
наших
родителей
C'est
dans
le
c
ur
de
nos
amants
Это
в
сердце
наших
возлюбленных
Regard
aimé,
regard
aimant
Взгляд
любимый,
взгляд
любящий
C'est
le
plus
clair
de
notre
temps
Это
самое
светлое
в
нашей
жизни
Le
plus
obscur
de
nos
tourments
Самое
темное
в
наших
муках
On
n'apprend
pas
un
sentiment
Мы
не
учимся
чувствовать
Même
si
on
veut
faire
autrement
Даже
если
хотим
поступить
иначе
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
On
dit
les
chiens
n'font
pas
des
chats
Говорят,
что
собаки
не
родят
кошек
Et
que
l'on
est
que
c'qu'on
connaît
И
что
мы
лишь
то,
что
знаем
Qu'on
désire
ce
qu'on
n'connait
pas
Что
мы
желаем
то,
чего
не
знаем
Un
autre
chien,
un
autre
chat
Другую
собаку,
другую
кошку
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
Toutes
ces
secondes
de
tendresse
Все
эти
секунды
нежности
Dérobées
à
l'emporte-pièce
Украденные
по
кусочкам
Toutes
les
claques,
les
maladresses
Все
пощечины,
все
неловкости
Pour
que
ça
dure,
pour
que
ça
cesse
Чтобы
это
длилось,
чтобы
это
прекратилось
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
dans
les
mains
de
nos
parents
Это
в
руках
наших
родителей
C'est
dans
le
c
ur
de
nos
amants
Это
в
сердце
наших
возлюбленных
C'est
dans
les
yeux
de
nos
enfants
Это
в
глазах
наших
детей
C'est
le
plus
clair
de
notre
temps
Это
самое
светлое
в
нашей
жизни
Le
plus
obscur
de
nos
tourments
Самое
темное
в
наших
муках
On
n'invente
pas
un
sentiment
Мы
не
выдумываем
чувства
Même
si
on
veut
faire
autrement
Даже
если
хотим
поступить
иначе
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
Et
j'aime
comme
tu
m'as
aimé
И
я
люблю
так,
как
ты
меня
любила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.