Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Où je vis
Je
vis
à
l'heure
dans
le
cœur
d'une
montre
arrêtée
Я
живу
вовремя
в
сердце
остановленных
часов
Le
temps
s'est
envolé,
a
cessé
de
couler
Время
улетело,
перестало
течь
Les
jours
passent
comme
de
l'eau,
à
mes
pieds
immobiles
Дни
проходят
как
вода,
у
моих
неподвижных
ног
De
grandes
roues
dentelées
semblent
me
regarder
Большие
зубчатые
колеса,
кажется,
смотрят
на
меня
L'amour
suit
son
cours
Любовь
проходит
Et
le
cours
de
ce
jour
est
И
курс
этого
дня
таков
Le
maître
a
dit
"aimez"
Мастер
сказал"любите"
La
rivière
chante
quand
je
chante
Река
поет,
когда
я
пою
La
nuit
va
s'allonger
au
fond
de
la
vallée
Ночь
будет
лежать
на
дне
долины
Où
le
jour
l'a
quittée
Где
день
оставил
ее
Des
lions
dorment
à
mes
pieds,
près
du
feu
allongés
Львы
спят
у
моих
ног,
у
костра,
вытянувшись
Près
d'un
loup
solitaire
qu'ils
aiment
comme
un
frère
Рядом
с
одиноким
волком,
которого
они
любят
как
брата
L'amour
suit
son
cours
Любовь
проходит
Et
le
cours
à
ce
jour
est
И
курс
на
сегодняшний
день
таков
Le
maître
dit
"respirez"
Мастер
говорит:
"дыши".
Au
loin,
ils
passent
des
trains
qui
jamais
ne
m'emmènent
Вдалеке
проезжают
поезда,
которые
никогда
не
доставят
меня
Dans
la
gare
oubliée,
la
vie,
les
souvenirs
На
забытом
вокзале
жизнь,
воспоминания
En
vain
chantent
ce
train
et
je
sais
où
il
mène
Напрасно
поют
этот
поезд,
и
я
знаю,
куда
он
ведет
Dans
la
gare
désertée
chante
un
autre
avenir
На
пустынном
вокзале
поет
о
другом
будущем
L'amour
suit
son
cours
Любовь
проходит
Et
le
cours
à
ce
jour
est
И
курс
на
сегодняшний
день
таков
Le
maître
a
dit
"restez"
Мастер
сказал:"Оставайся"
Les
saules
coulent
des
branches
qui
doucement
se
penchent
Ивы
сыплются
с
ветвей,
которые
мягко
наклоняются
Sous
les
lueurs
du
ciel,
tendrement
reflétées
Под
сиянием
неба,
нежно
отраженным
Si
parfois
une
rose
semble
dire
quelque
chose
Если
иногда
кажется,
что
роза
что-то
говорит
C'est
chuchoté
au
cœur
et
seulement
quand
elle
ose
Это
нашептывается
в
сердце
и
только
тогда,
когда
она
осмеливается
Pas
besoin
d'autre
chose
quand
se
taisent
ecchymoses
Не
нужно
ничего
другого,
когда
молчат
синяки
Ne
pense
plus
à
ces
choses,
c'est
là
que
tu
te
poses
Не
думай
больше
об
этих
вещах,
вот
где
ты
позируешь
Ton
voyage
t'alourdit
Твое
путешествие
обременяет
тебя
Oiseau
du
Paradis
Райская
птица
Et
le
cours
d'aujourd'hui
c'est
И
сегодняшний
курс
таков
Va
donc
la
retrouver
Так
что
иди
и
найди
ее.
Va
donc
la
retrouver
Так
что
иди
и
найди
ее.
Et
va
la
retrouver
И
иди
к
ней.
Va
la
retrouver
Иди
и
найди
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Album
Refuge
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.