Jean-Louis Aubert - Regarde-moi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Regarde-moi - Live




Regarde-moi, j'ai trop marché, regarde-moi j'ressemble à rien.
Посмотри на меня, я слишком много ходил, посмотри на меня, я похож на ничто.
J'ai trop marché, j'ai pas eu le temps d'aimer.
Я слишком много гулял, у меня не было времени полюбить.
Regarde-moi, j'ai mal aux pieds, regarde-moi, j'ai trop tourné
Посмотри на меня, у меня болят ноги, посмотри на меня, я слишком сильно повернулся
Dans mes quartiers de haute sécurité.
В моих покоях строгого режима.
Ce que l'amour m'a quitté, j'sais pas retourner.
То, что любовь покинула меня, я не знаю, куда вернуться.
J'ai trop marché, j'ai pas eu le temps d'aimer.
Я слишком много гулял, у меня не было времени полюбить.
Regarde-moi, j'suis un vaurien, regarde-moi, j'ressemble à rien
Посмотри на меня, я негодяй, посмотри на меня, я похож на ничто
Dans mes quartiers de haute salubrité.
В моих покоях с высоким уровнем здоровья.
Ce que l'amour m'a quitté par un beau soir d'été.
Какая любовь покинула меня прекрасным летним вечером.
J'ai trop tourné, depuis, j'sais pas j'ai été.
С тех пор я слишком много вращался, не знаю, где я был.
Pas âme qui vive, pas âme qui pleure sur le qui-vive, seul je demeure
Ни одна живая душа, ни одна душа не плачет над живым, только я остаюсь
Dans mes quartiers de haute fidélité.
В моих элитных кварталах.
Regarde-moi, plus foi en rien, j'en ai trop dit, trop fait.
Посмотри на меня, больше ни во что не верь, я слишком много сказал, слишком много сделал.
J'ai pas eu l'temps de rêver.
У меня не было времени мечтать.
Ce que l'amour m'a quitté, j'sais pas retrouver.
То, что любовь покинула меня, я не знаю, где найти.
J'ai trop tourné, j'ai pas eu l'temps d'aimer
Я переиграл слишком много, у меня не было времени любить
Dans mes quartiers de haute fidélité.
В моих элитных кварталах.
Dans mes quartiers de haute salubrité.
В моих покоях с высоким уровнем здоровья.
Dans mes quartiers de haute sécurité.
В моих покоях строгого режима.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.