Lyrics and translation Jean-Louis Aubert - Un autre monde - Live à Bercy
Je
rêvais
d'un
autre
monde
Я
мечтал
о
другом
мире.
Où
la
Terre
serait
ronde
Где
земля
была
бы
круглой
Où
la
lune
serait
blonde
Где
Луна
будет
светловолосой
Et
la
vie
serait
féconde
И
жизнь
была
бы
плодотворной
Je
marchais
les
yeux
fermés
Я
шел
с
закрытыми
глазами
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
Я
больше
не
видел
своих
ног
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
о
реальности
Ma
réalité
Моя
реальность
Je
rêvais
d'une
autre
Terre
Я
мечтал
о
другой
Земле.
Qui
resterait
un
mystère
(oui
mes
amours)
Кто
останется
загадкой
(да,
моя
любовь)
Une
Terre
moins
terre
à
terre
(oui,
oui)
Менее
приземленная
Земля
(да,
да)
Oui,
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Да,
я
хотел
все
испортить.
Je
dormais
à
poings
fermés
Я
крепко
спал
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
Я
больше
не
видел
ног.
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
о
реальности
Ma
réalité
m'a
alité
Моя
реальность
приковала
меня
к
постели
Oui
mes
amants
Да,
мои
любовники
C'était
donc
ça
à
ma
manière
Так
что
это
было
по-моему
Oui
je
rêvais
de
notre
monde
Да,
я
мечтал
о
нашем
мире
Et
la
Terre
est
bien
ronde
И
земля
хорошо
круглая
Et
la
lune
quoi
la
lune
А
Луна
что
Луна
La
lune
est
si
blonde,
si
blonde
Луна
такая
блондинка,
такая
блондинка
Que
ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Пусть
сегодня
вечером
танцуют
тени
мира
À
la
rêver
immobile
В
неподвижных
мечтах
о
ней
Elle
m'a
trouvé
bien
futile
Она
сочла
меня
бесполезным.
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner
Но
когда
движение
заставило
ее
повернуться
Ma
réalité
m'a
pardonné
Моя
реальность
простила
меня
M'a
pardonné
Простил
меня
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau
Attention! Feel free to leave feedback.