Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Mont Sans-Souci
На горе Сан-Суси
Les
enfants
forment
une
ronde
Дети
водят
хоровод
Les
monos
sont
jolies
Няни
так
хороши
Allez
suer
belles
têtes
blondes
Идите,
милые,
пускай
вас
ждёт
Aux
Thermes
de
Choussy
Курорт
в
Шуси
Allez
soigner
à
l'arsenic
Исцеляйтесь
мышьяком
Vos
souffles
affaiblis
Дыхание
слабеет
L'air
est
si
doux
dans
la
bruyère
Так
нежен
воздух
над
холмом
Au
Mont
Sans-Souci
На
горе
Сан-Суси
Dieu
les
enfants
aiment
la
sieste
Боже,
как
любят
дети
сон
D'eau
tout
étourdis
В
воде
ошалев
Les
filles
de
Cadet
Roussel
Каде
Руселя
дочки
в
нём
Pendant
ce
répit
Находят
утешенье
Venaient
pour
une
heure
à
peine
Приходили
лишь
на
час
Voir
les
gars
du
pays
Парнишек
повидать
Venaient
chanter
dans
la
bruyère
Чтоб
спеть
в
полях
среди
камней
Au
Mont
Sans-Souci
На
горе
Сан-Суси
J'en
pinçais
pour
une
infirmière
Я
влюбился
в
медсестру
Une
brune
plutôt
jolie
Смуглянку-красоту
Je
suivais
comme
Davy
Crockett
Как
Дэви
Крокетт,
я
в
плену
Son
large
parapluie
Её
большого
зонта
Au
Ciné
Vox
elle
m'emmenait
В
кинотеатр
"Вокс"
она
Voir
un
Guitar
Johnny
Вела
на
"Гитар
Джонни"
Je
n'avais
qu'une
idée
en
tête
Но
в
мыслях
лишь
одно
было:
Le
Mont
Sans-Souci
Гора
Сан-Суси
J'aimais
déjà
dire
je
t'aime
Я
шептал:
"Люблю
тебя"
Je
t'aime
je
lui
dis
"Люблю",
- твердил
ей
я
Je
savais
que
dans
une
semaine
Знал,
что
через
неделю
ты
Elle
serait
loin
d'ici
Уедешь
от
меня
Tous
ces
amours
de
courte
haleine
Все
мимолётные
мечты
Embellissaient
nos
vies
Дарили
жизни
цвет
D'un
éclat
mauve
de
bruyère
Как
сиреневый
свет
в
тени
Au
Mont
Sans-Souci
На
горе
Сан-Суси
Les
baisers,
le
doux
manège
Поцелуи,
нежный
плен
Viens
donc
je
te
suis
"Пойдём",
- зовёшь
меня
Sauras-tu
tenir
ta
promesse
Сдержишь
ли
ночью
тот
обет
Et
m'aimer
cette
nuit
Любви
на
этот
раз?
Quand
s'entrouvraient
à
la
lumière
Когда
врата
Эдема
вновь
Les
portes
du
Paradis
Раскрылись
в
вышине
J'aurais
passé
ma
vie
entière
Я
б
жизнь
провёл
в
любви
своей
Au
Mont
Sans-Souci
На
горе
Сан-Суси
Herbe
têtue,
rouge
calèche
Крепка
трава,
пуст
гараж
Toboggans
rentrés
Горки
убраны
Le
temps
est
long
qui
nous
ramène
Медленно
время
к
нам
ведёт
Les
filles
avec
l'été
Девушек
в
летний
зной
Quand
l'éclat
mauve
délétère
Когда
угаснет
фиолет
N'éclaire
plus
ma
vie
В
моей
судьбе
слепой
Je
vais
dormir
dans
la
bruyère
Я
усну
под
шёпот
трав
Au
Mont
Sans-Souci
На
горе
Сан-Суси
(Au
Mont
Sans-Souci)
(На
горе
Сан-Суси)
(Au
Mont
Sans-Souci)
(На
горе
Сан-Суси)
(Au
Mont
Sans-Souci)
(На
горе
Сан-Суси)
(Au
Mont
Sans-Souci)
(На
горе
Сан-Суси)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle
Attention! Feel free to leave feedback.