Jean-Louis Murat - Baby Carni Bird - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Baby Carni Bird




Baby Carni Bird
Baby Carni Bird
frère, regarde c′te nouvelle
Hey brother, check out this news
C'est-y pas un truc énorme?
Ain't that a big deal?
Si tu veux bien vivre dans une poubelle
If you wanna live in a trash can
Y te refont une bite en or
They'll make you a golden dick
Ouais une bite en or
Yeah, a golden dick
Ok ben je te laisse travailler ton drive
Okay, well I'll let you work on your drive
Putain une bite en or
Damn, a golden dick
Je te prends le Ronnie Bird
I'll take the Ronnie Bird
Et le Sonny and Cher
And the Sonny and Cher
Ouh, de l′or
Ooh, gold
Moi j'aime chanter toutes les nuits
I like to sing every night
En vrai baby carni bird
Like a real baby carni bird
Monocorde dans ma nuit d'hiver
Monotone in my winter night
Un vrai baby carni bird
A real baby carni bird
Wootchie!
Wootchie!
Vas-y play ta part tes
Go play your part in your
Pièges à corneilles
Crow traps
M′a gueulé un type du fond
A guy in the back yelled at me
J′ai dit: "Qu'est-ce t′as toi?
I said: "What's up with you?
C'est quoi ta corneille?"
What's your crow?"
Et puis y m′dit: "C'est quoi ton fond?
And then he said: "What's your background?
Y m′dit, y m'dit: "C'est quoi ce fond?"
He said, he said: "What's that background?"
Mais v′là qu′un autre mariole
But then another joker
Me dit: "Hé mon gars
Says to me: "Hey man
Tu t'remember Trafalgar?"
Do you remember Trafalgar?"
J′ai dit: "Ben non, tu tombes mal mon gars
I said: "Nope, you've got the wrong guy
Moi je m'remember pas Trafalgar
I don't remember Trafalgar
Moi pas de Trafalgar"
No Trafalgar for me"
Wootchie!
Wootchie!
Je triais des brèves dans un
I was sorting through some briefs in a
Dancing hall
Dance hall
Ils jouèrent un truc très swing
They played something real swing
Je lui dis: "Vous dansez?
I said to her: "Do you dance?
Vous dansez mam′zelle?"
Do you dance, miss?"
Elle me dit: "Dites donc
She said: "Say now
Vous ne seriez pas un d'ces bbcb, vous?
Aren't you one of those bbcb's?
Un d′ces baby carni bird?"
One of those baby carni birds?"
Mélanie souffrait
Melanie was suffering
Elle m'a dit: "Je t'aime
She said to me: "I love you
Mais comment peux-tu te mentir?"
But how can you lie to yourself?"
J′ai dit: "C′est marrant, je
I said: "That's funny, I
Pensais de même mais
Had the same thought, but
Comment peut-on se mentir
How can you lie to yourself
Ouh! Comment peut-on se mentir?"
Ooh! How can we lie to ourselves?"
Wootchie!
Wootchie!
Ok je file à Vienne
Okay, I'm off to Vienna
Je lui dis: "Oh c'est quoi
I said to her: "Oh, what's that
Qu′est-ce qui cloche
What's wrong
Dans ma tisane?"
With my tea?"
Y m'dit: "Tiens-toi bien
He said: "Hold on tight
Aux dernières nouvelles
According to the latest news
C′est l'autre qui ne t′aime pas
It's the other one who doesn't love you
Oui c'est l'autre qui ne t′aime pas"
Yes, it's the other one who doesn't love you"
J′ai dit: "Quoi, un mec qu'a
I said: "What, a guy who's
Perdu ses cheums qu′a
Lost his hair, who's got
La berline toute inondée
His sedan all flooded
Qui de sa berline voit le feu
Who sees fire in his sedan
Dans sa chambre?"
In his room?"
Y m'dit: "Ben ouais, t′as pu qu'à te marrer.
He said: "Well, yeah, you can only laugh about it.
Ben ouais t′as pu qu'à te marrer
Well, yeah, you can only laugh about it
Wootchie!
Wootchie!
Triste je suis parti dans le Montana
Sad, I went to Montana
Voir le Billy tête de mort
To see Billy the death's head
J'lui dis: "Hé mon Bill qu′est-ce
I said to him: "Hey, my Bill, what do you
Tu penses de ça?" Y m′dit: "Ecoute
Think about that?" He said: "Listen
On dirait un sport
It's like a sport
Ecoute on dirait un sport"
Listen, it's like a sport"
j'croise Sitting Bull
There I met Sitting Bull
Je lui dis: "Hé, m′sieur Bill
I said to him: "Hey, Mr. Bill
On n'a plus de papillons!"
We don't have any butterflies anymore!"
Y m′dit: "Ca tombe bien
He said: "That's fine
Nous on n'a plus de mules
We don't have any mules anymore
Mais dis donc, toi t′es con t'es con
But say, you're crazy, you're crazy
Alors toi t'es vraiment con"
Then you're really crazy"
Wootchie!
Wootchie!
Moi j′aime chanter toutes les nuits
I like to sing every night
En vrai baby carni bird
Like a real baby carni bird
Monocorde dans ma nuit d′hiver
Monotone in my winter night
Un vrai baby carni bird
A real baby carni bird
Wootchie!
Wootchie!





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! Feel free to leave feedback.