Jean-Louis Murat - Interroge la jument - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Interroge la jument




Interroge la jument
Расспроси кобылу
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
A l'heure le festin se termine
В час, когда пир подходит к концу,
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
Satan est heureux
Сатана доволен.
Il a régalé ses convives
Он угостил своих гостей.
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
règne le diable à sa machine
Где дьявол правит своей машиной,
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
Mais qu'attend le ciel
Но чего ждет небо,
Pour nous foudroyer ses novices
Чтобы поразить нас, своих послушников, молнией?
Mon Dieu que tu es méchant
Боже мой, как ты жесток,
Quel malheur pour les enfants
Какое горе для детей.
Non tu manques de jugement
Нет, тебе не хватает рассудительности.
Interroge la jument
Расспроси кобылу.
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
Après ... le sublime
После... возвышенного,
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
Satan est heureux
Сатана доволен.
Il a une nouvelle famille
У него новая семья.
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
le tout-moderne s'agglutine
Где все современное слипается,
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
Satan est heureux
Сатана доволен.
Il ouvre une nouvelle usine
Он открывает новый завод.
Mon Dieu que tu es méchant
Боже мой, как ты жесток,
Quel malheur pour les enfants
Какое горе для детей.
Non tu manques de jugement
Нет, тебе не хватает рассудительности.
Interroge la jument
Расспроси кобылу.
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
tout bien pesé on t'assassine
Где, взвесив все, тебя убивают,
Sous la terrasse sous les cimes
Под террасой, под кронами деревьев,
N'y a-t-il plus de ciel
Неужели больше нет неба,
Pour nous foudroyer ces novices
Чтобы поразить молнией этих послушников?
Mon Dieu que tu es méchant
Боже мой, как ты жесток,
Quel malheur pour les enfants
Какое горе для детей.
Non tu manques de jugement
Нет, тебе не хватает рассудительности.
Interroge la jument
Расспроси кобылу.





Writer(s): Jean-louis Bergheaud


Attention! Feel free to leave feedback.