Jean-Louis Murat - L'au-Delà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - L'au-Delà




L'au-Delà
Потусторонняя жизнь
J′avais fait le job
Я закончил работу,
Je rentrais chez moi
Возвращался домой.
Le plexus tout chose
Солнечное сплетение ни то ни сё,
Comme à chaque fois
Как всегда, впрочем, милая.
J'allais prendre à droite
Собирался направо,
Direction Vendeix
В сторону Вандея,
Quand la petite chose
Когда вдруг какая-то штука
M′a murmuré
Прошептала мне:
Mon amour est-il dans son quartier de lune
Моя любовь, в своих ли лунных покоях ты?
Mon amour veut-il faire un tour dans l'au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Mon amour a-t-il mis ses habits de fête
Моя любовь, надела ли ты свой праздничный наряд?
Mon amour veut-il faire un tour dans l'au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
La vie en plein air
Жизнь на свежем воздухе,
Il n′y a que ça
Только это и нужно.
J′allais au Servière
Я направлялся в Сервьер,
Me rafraîchir le moi
Освежиться,
Ma première framboise
Первую малину
J'allais savourer
Собирался отведать,
Quand les libellules
Когда стрекозы
En choeur m′ont chanté
Хором мне запели:
Mon amour est-il dans son quartier de lune
Моя любовь, в своих ли лунных покоях ты?
Mon amour veut-il faire un tour dans l'au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Mon amour a-t-il mis ses habits de fête
Моя любовь, надела ли ты свой праздничный наряд?
Mon amour veut-il faire un tour dans l′au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
J'ai dit nom de dieu
Я сказал: "Господи,
On n′est plus chez soi
Я больше не в себе".
Ohé libellules qui vous a dit ça
Эй, стрекозы, кто вам это сказал?
Moi je prépare le tour
Я готовлюсь к путешествию,
Oh vous m'ennuyez
Ох, вы меня утомляете.
Mais sur le bitume
Но на асфальте
J'ai chantonné
Я напевал:
Mon amour est-il dans son quartier de lune
Моя любовь, в своих ли лунных покоях ты?
Mon amour veut-il faire un tour dans l′au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Mon amour a-t-il mis ses habits de fête
Моя любовь, надела ли ты свой праздничный наряд?
Mon amour veut-il faire un tour dans l′au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
J'ai pas vu le poison
Я не заметил яда,
M′arriver au coeur
Проникшего в мое сердце.
Temps des fenaisons
Время сенокоса,
Temps du taon vengeur
Время мстительных слепней.
Toujours une fiole
Всегда есть фляжка
Le cul au frais
В прохладе.
Mais même sous alcool
Но даже под градусом
J'ai chantonné
Я напевал:
Mon amour est-il dans son quartier de lune
Моя любовь, в своих ли лунных покоях ты?
Mon amour veut-il faire un tour dans l′au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Mon amour a-t-il mis ses habits de fête
Моя любовь, надела ли ты свой праздничный наряд?
Mon amour veut-il faire un tour dans l'au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Que gronde l′orage
Пусть гремит гроза
Entre les rochers
Между скал.
Mourir en montagne
Умереть в горах,
Mourir foudroyé
Умереть от молнии.
Mon âme cette chienne
Моя душа, эта сука,
Cette enragée
Эта бешенная,
C'te pie musicienne
Эта сорока-музыкантша
Va pas la fermer
Не заткнется.
Mon amour est-il dans son quartier de lune
Моя любовь, в своих ли лунных покоях ты?
Mon amour veut-il faire un tour dans l'au-delà
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?
Mon amour a-t-il mis ses habits de fête
Моя любовь, надела ли ты свой праздничный наряд?
Mon amour veut-il faire un tour dans l′au-delà.
Моя любовь, не хочешь ли прогуляться по ту сторону?





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! Feel free to leave feedback.