Lyrics and translation Jean-Louis Murat - La Maladie D'Amour
C'est
la
maladie
d
amour,
Это
болезнь
любви,
Qui
nous
apprends
à
ne
jurer
de
rien
Кто
учит
нас
ни
в
чем
не
клясться
C
est
la
nature
de
mon
sang,
Такова
природа
моей
крови,
Par
le
sang,
l
'amour
me
tient.
Клянусь
кровью,
любовь
держит
меня.
Et
je
passe
toutes
mes
nuits,
И
я
провожу
все
свои
ночи,
En
idées
de
bonheur,
В
идеях
счастья,
Au
soleil
de
votre
vie
На
Солнце
своей
жизни
Je
ne
sais
dire
votre
nom,
Я
не
знаю,
как
тебя
зовут.,
Mon
desir
ca
je
le
savais
Мое
желание
это
я
знал.
Et
ou
est
votre
maison
И
ваш
дом
Mon
plaisir
ca
je
m
en
doutais
Мое
удовольствие
в
том,
что
я
сомневался
в
этом
C
est
la
maladie
d
amour
Это
болезнь
любви
Qui
nous
tient
le
corps
Кто
держит
наше
тело
Cette
odeur
de
toujours
Этот
запах
навсегда
C
est
le
corps
qu
on
effeure
Это
тело,
на
которое
мы
воздействуем
Son
silence
nous
fait
trembler
Его
молчание
заставляет
нас
дрожать.
Partout
les
yeux
la
lueur
Повсюду
глаза
светятся
De
celle
qu
on
reconnait.
Той,
которую
мы
узнали.
Vois
la
parade
d
amour
Посмотрите
парад
любви
Sexe,
qu'il
faut
ajuster,
Секс,
который
нужно
отрегулировать,
Sur
la
piste
des
beaux
jours.
На
тропе
прекрасных
дней.
C
est
la
maladie
d
amour
Это
болезнь
любви
Qui
nous
tient
le
corps
trempé
Кто
держит
нас
в
своих
обмоченных
телах
C
est
la
manie
des
toujours
Это
мания
вечности
Qui
sait
si
bien
nous
faire
chanter
Кто
так
хорошо
знает,
как
нас
шантажировать
Sur
le
mol
lit
de
fleurs,
На
мягкой
клумбе,
S
echangent
mille
baisers,
Обмен
тысячи
поцелуев,
Et
le
reve
dont
on
meurt.
И
сон,
от
которого
мы
умираем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Gabriel Salvador, Marc Lanjean, Leona Felicienne Gabriel, A/k/a Soime, A/k/a Jean Alcide Marie Marcland
Album
Lilith
date of release
01-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.