Jean-Louis Murat - Lady of orcival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Lady of orcival




Lady of orcival
Дева из Орсиваля
Que sais-je encore
Что мне еще известно?
Tout assaille
Все нападает,
Tout mord
Все кусает,
Nous lèche
Все лижет
Et nous dévore
И пожирает нас.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Que dire de ça
Что об этом сказать?
Tout s′égoutte
Все стекает,
Tout aboie
Все лает,
Tout se tient
Все держится
A l'étroit
В тесноте.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Allure de sport
В спортивном виде,
Sans futur
Без будущего,
Sans remords
Без угрызений совести,
Se pavane le corps
Красуется тело
En plein midi
В полдень.
Subir la loi
Подчиняться закону,
Tout casse sous ce poids
Все ломается под этой тяжестью.
Amen
Аминь.
Alleluia
Аллилуйя.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Golden Lady
Золотая леди,
La faux lancée
Замах косы
Nous coupe les jarrets
Перерезает нам поджилки.
Plus de chants
Больше нет песен,
Plus de lait
Больше нет молока.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Parure d′or
В золотых украшениях,
Cimetière d'amphores
Кладбище амфор.
Tout casse
Все ломается
Et s'évapore
И испаряется.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Calmer le fer
Успокоить железо,
A doucir la mer
Усмирить море,
Pleurer dans le désert
Плакать в пустыне.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Placer l′anneau
Поместить кольцо
Dans l′axe du cerveau
В центр мозга.
Go go Johnny go
Вперед, Джонни, вперед!
Pauvre Lady
Бедная леди,
Lady of Orcival
Дева из Орсиваля,
Virgin Mary
Дева Мария,
Lady of Orcival
Дева из Орсиваля,
Our lady
Наша госпожа,
Blessed Virgins everywhere
Благословенные девы повсюду,
Allelluia
Аллилуйя,
Rising Christ everywhere
Воскресший Христос повсюду,
Alleluia
Аллилуйя,
Seule en sa geôle
Одна в своей темнице,
Celle que rien ne console
Та, которую ничто не утешает,
Doit me trouver frivole
Должна считать меня легкомысленным.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Calmer le fer
Успокоить железо,
Adoucir la mer
Усмирить море,
Pleurer dans le désert
Плакать в пустыне.
Pauvre Lady
Бедная леди,
Placer l'anneau
Поместить кольцо
Dans l′axe du cerveau
В центр мозга.
Go go Johnny go
Вперед, Джонни, вперед!
Pauvre Lady
Бедная леди.





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! Feel free to leave feedback.