Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Le Cri Du Papillon
V'la
la
bouche
de
l'enfer
Это
устье
ада
On
en
connaît
un
rayon
Мы
знаем
об
этом
радиусе
On
peut
plus
nous
la
refaire
Можно
нам
вновь
On
en
connaît
un
rayon
Мы
знаем
об
этом
радиусе
Il
t'arrache
les
bruyères
Он
срывает
с
тебя
вереск.
Mais
tu
connais
même
pas
son
nom
Но
ты
даже
не
знаешь
его
имени.
Croix
de
bois,
croix
de
fer
Деревянный
крест,
Железный
крест
Oui
c'est
le
cri
du
papillon
Да,
это
крик
бабочки
C'est
le
cri
de
la
terre,
Это
крик
земли,
Des
oiseaux
et
des
poissons
Птицы
и
рыбы
Depuis
toujours
il
opère
Он
всегда
работал
Dans
toute
imagination
В
любом
воображении
Il
t'arrache
les
bruyères
Он
срывает
с
тебя
вереск.
Mais
tu
connais
même
pas
son
nom
Но
ты
даже
не
знаешь
его
имени.
Croix
de
bois,
croix
de
fer
Деревянный
крест,
Железный
крест
Oui
c'est
le
cri
du
papillon
Да,
это
крик
бабочки
Pas
de
soupir,
pas
de
larme
Ни
вздоха,
ни
слезинки.
Ça
ne
dérange
pas
les
passants
Это
не
беспокоит
прохожих
Ce
petit
rien
qui
empire
Это
маленькое
ничтожество,
которое
становится
все
хуже
J'
le
crois
pas,
personne
entend
Я
не
верю
в
это,
никто
не
слышит
Il
t'arrache
les
bruyères
Он
срывает
с
тебя
вереск.
Mais
tu
connais
même
pas
son
nom
Но
ты
даже
не
знаешь
его
имени.
Croix
de
bois,
croix
de
fer
Деревянный
крест,
Железный
крест
Oui
c'est
le
cri
du
papillon
Да,
это
крик
бабочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud
Album
Lilith
date of release
01-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.