Jean-Louis Murat - Le Matelot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Le Matelot




Le Matelot
Моряк
Tu n'aimes plus mon impatience
Тебе больше не нравится моя нетерпеливость
Tu n'aimes plus mes défauts
Тебе больше не нравятся мои недостатки
Tu n'aimes plus mon exubérance
Тебе больше не нравится моя горячность
Dieu quelle cacophonie
Боже, какая какофония
est passée la voix du ténor?
Куда делся голос тенора?
est la mélodie?
Где мелодия?
Quelle fièvre quelle vengeance
Какая лихорадка, какая месть
A fait de ta mémoire son lit?
Устроила себе ложе в твоей памяти?
Tu n'aimes plus même mes silences
Тебе больше не нравятся даже мои молчания
Mon masque grave t'ennuie
Моя серьезная маска тебе надоела
Nous n'avons plus la même patience
У нас больше нет одинакового терпения
Pour les mêmes ennemis
К одним и тем же врагам
Aux mêmes jours la même errance
В одни и те же дни одни и те же скитания
Oh! quelle tragédie
О, какая трагедия!
Quelle envie quelle indécence
Какое желание, какая непристойность
Nous jette en amour comme maudits?
Бросает нас в любовь, как проклятых?
Je suis toujours quoi que tu penses
Я всё тот же, что бы ты ни думала
Toujours ton matelot
Всегда твой моряк
Je n'ai que toi quand ça balance
У меня есть только ты, когда качает
Quand ça tangue un peu trop
Когда слишком сильно качает
Range au fourreau ta méfiance
Убери свое недоверие в ножны
Est-il utile de dire les mots?
Стоит ли говорить эти слова?
Quoi retourner à Florence
Что, вернуться во Флоренцию
Prendre le contrôle de ta peau?
Взять твою кожу под свой контроль?
Viens ma vie viens clémence
Иди, моя жизнь, иди, милосердие
J'attends Roc de Cussau
Я жду у Рок-де-Кюссо
Viens de cette même nonchalance
Приди с той же небрежностью
Qui sait toujours me mettre k.o.
Которая всегда умеет меня нокаутировать
est passée la romance?
Куда делась романтика?
est le matelot?
Где моряк?
Dieu sait que ton fer de lance
Бог знает, что твое копье
Est planté assez profond dans ma peau
Довольно глубоко вонзилось в мою кожу





Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle


Attention! Feel free to leave feedback.