Jean-Louis Murat - Le mec qui se la donne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Le mec qui se la donne




Si j'ai bien deux ou trois Jean, moi
Если у меня есть два или три джинсов, я
J'ai une armée de Louis
У меня армия Людовика
Deux ou trois cafards
Два или три таракана
Vous pas
Вы не
Oh, mieux vaut en rire
О, лучше смеяться над ним
Une petite coupe de ce breuvage
Небольшой Кубок этого варева
Quel est le prénom
Какое имя
De Dieu, voilà Charlemagne
От Бога, вот Шарлемань
Ah non, ce soir je peux pas
Нет, сегодня я не могу.
Je m'en vais
Я ухожу.
Rien à faire de l'histoire
Ничего не поделаешь из истории
J'ai rendez-vous chez le zouave
У меня встреча с зуавом.
Idem le territoire
То же самое территория
Alors là, toi t'écrases
А теперь ты рухнешь.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Je t'ai déjà dit
Я тебе уже говорил.
J'aime pas le roman noir
Я не люблю черный Роман.
Tu vas pas me refaire le coup
Ты не будешь меня снова обманывать.
Du long blocus à Cuba
Длительная блокада Кубы
Au temps d'Only You
Время Only You
Si je me souviens de Trafalgar, oui
Если я помню Трафальгар, да
Le p'tit en bas à droite sur la photo, c'est moi
Малыш в правом нижнем углу на фото, это я
J'ai même à Balbec fait le groom
Я даже в Бальбеке сделал жениха
C'est dire si je m'y connais
То есть, если я в этом разбираюсь.
En mec qui se la donnne
В парня, который отдает ее себе
Rien à faire de l'histoire
Ничего не поделаешь из истории
J'ai rendez-vous chez le zouave
У меня встреча с зуавом.
Idem le territoire
То же самое территория
Alors là, toi t'écrases
А теперь ты рухнешь.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Rien à faire de la carte
Нечего делать с картой
J'ai rendez-vous chez le zouave
У меня встреча с зуавом.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.
Idem le territoire
То же самое территория
Alors là, toi t'écrases
А теперь ты рухнешь.
Tiens voilà le mec qui se la donne
Вот парень, который дает ее себе.






Attention! Feel free to leave feedback.