Jean-Louis Murat - Le Reason Why - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean-Louis Murat - Le Reason Why




Le Reason Why
The Reason Why
J'ai su en passant la rivière
I learned as I crossed the river
Que la pièce était jouée
That the game was played
Vite vu que la fille du lac
I quickly saw that the lake girl
Avait changé de manière
Had changed her ways
OK dégage
OK, get out of here
Chuchota l'avocate
Whispered the lawyer
Cette fois c'est la guerre
This time it's war
L'orage était encore loin
The storm was still far away
Bob avait perdu le sens
Bob had lost his mind
Harley touours aussi con
Harley, as stupid as ever
S'était fait croquer le manche
Had been bitten on the neck
La dingue aux fourneaux attachée
The crazy woman tied to the stove
M'a gueulé toi tu pues l'ail
Yelled at me, you stink of garlic
J'ai dit ta gueule putain de forêt,
I said shut up, damn forest,
C'est toi qu'attires l'orage
You're the one attracting the storm
Philinte
Philinte
L'ami faux que j'avais
The false friend I had
Avait coupé ma blédine
Had cut my cereal
Ne va surtout pas en forêt
Don't go into the forest
Mon pauvre vieux tu pues le recuit
My poor old man, you smell like welding
D'accord a dit la fille à l'heure
OK, said the girl in time
Alors c'est quand Bâton rouge
So when is Baton Rouge
Poupée, shampouine
Baby, shampoo
Pas besoin de mettre la gomme
No need to speed
On est encore à la Bourboule
We're still in La Bourboule
D'accord a dit la fille à l'heure
OK, said the girl in time
Alors c'est quand Bâton rouge
So when is Baton Rouge
Poupée, shampouine
Baby, shampoo
Pas besoin de mettre la gomme
No need to speed
On est encore à la Bourboule
We're still in La Bourboule
Ce matin j'ai vu le rayon mauve
This morning I saw the purple ray
(Merci je sais vous dites le vert)
(Oh, I know you said green)
Je sais pas de quoi c'est le signe
I don't know what it is a sign of
Il m'a tapé direct sur l'os
It hit me right in the bone
Enfin deviens ce que tu es
Finally become what you are
M'a chanté la fille amour
Sang my love girl
OK si c'est pour l'amour
OK if it's for love
Je vais me remettre au reason why
I'll get back to the reason why
Si c'est pour l'amour
If it's for love
Je vais me remettre au reason why
I'll get back to the reason why
Je vais me remettre au reason why
I'll get back to the reason why






Attention! Feel free to leave feedback.